Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Dražen Zečić feat. Anđela Kolar
Ima Li Nade Za Nas (with Anđela Kolar)
Traduction en russe
Dražen Zečić feat. Anđela Kolar
-
Ima Li Nade Za Nas (with Anđela Kolar)
Paroles et traduction Dražen Zečić feat. Anđela Kolar - Ima Li Nade Za Nas (with Anđela Kolar)
Copier dans
Copier la traduction
Ima Li Nade Za Nas (with Anđela Kolar)
Есть ли надежда для нас (с Анжелой Колар)
Znam
da
ipak
misliš
Знаю,
ты
всё
ещё
думаешь,
Da
sam
kriva
ja
za
sve
Что
во
всём
виновата
я.
I
da
moja
sreća
И
что
моё
счастье
Tvoju
uzela
je
Твоё
забрало.
Kako
zbog
mene
nemaš
Как
будто
из-за
меня
у
тебя
нет
Sve
što
imam
ja
Всего
того,
что
есть
у
меня.
I
kako
je
tužna
И
как
печальна
Samo
tvoja
sudbina
Только
твоя
судьба.
A
ne
znaš
da
nisam
А
ты
не
знаешь,
что
и
я
Ni
ja
sretna
s
njim
Не
счастлива
с
ним.
I
kako
se
svako
jutro
И
как
каждое
утро
Sjetna
probudim
Просыпаюсь
я
в
печали.
Pa
mi
dođe
da
te
И
мне
хочется
тебя
Još
jednom
pitam
ja
Ещё
раз
спросить:
Ima
li
nade
za
nas
Есть
ли
надежда
для
нас?
REF.
ПРИПЕВ:
A
čini
mi
se
da
bih
i
ja
А
мне
кажется,
что
и
я
Dao
pola
života
svog
Отдал
бы
полжизни
своей,
Da
sam
opet
dušo
samo
Чтобы
снова
стать,
любимая,
Dio
srca
tvog
Частью
сердца
твоего.
Jer
nema
dana
kada
Ведь
нет
такого
дня,
Na
te
ne
pomislim
Чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Kako
da
se
onda
i
ja
Как
же
мне
тогда
с
этим
S
tim
pomirim
Смириться?
Jer
dao
bih
sve
Ведь
я
бы
отдал
всё:
Godine,
mladost
i
sne
Годы,
молодость
и
сны,
Da
si
opet
kraj
mene
Чтобы
ты
снова
была
рядом.
A
ne
znaš
da
nisam
А
ты
не
знаешь,
что
и
я
Ni
ja
sretna
s
njim
Не
счастлива
с
ним.
I
kako
se
svako
jutro
И
как
каждое
утро
Sjetna
probudim
Просыпаюсь
я
в
печали.
Pa
mi
dođe
da
te
И
мне
хочется
тебя
Još
jednom
pitam
ja
Ещё
раз
спросить:
Ima
li
nade
za
nas
Есть
ли
надежда
для
нас?
REF.
ПРИПЕВ:
A
čini
mi
se
da
bih
i
ja
А
мне
кажется,
что
и
я
Dao
pola
života
svog
Отдал
бы
полжизни
своей,
Da
sam
opet
dušo
samo
Чтобы
снова
стать,
любимая,
Dio
srca
tvog
Частью
сердца
твоего.
Jer
nema
dana
kada
Ведь
нет
такого
дня,
Na
te
ne
pomislim
Чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Kako
da
se
onda
i
ja
Как
же
мне
тогда
с
этим
S
tim
pomirim
Смириться?
Jer
dao
bih
sve
Ведь
я
бы
отдал
всё:
Godine,
mladost
i
sne
Годы,
молодость
и
сны,
Da
si
opet
kraj
mene
Чтобы
ты
снова
была
рядом.
Budi
kraj
mene
Будь
рядом
со
мной!
REF.
ПРИПЕВ:
A
čini
mi
se
da
bih
i
ja
А
мне
кажется,
что
и
я
Dao
pola
života
svog
Отдал
бы
полжизни
своей,
Da
sam
opet
dušo
samo
Чтобы
снова
стать,
любимая,
Dio
srca
tvog
Частью
сердца
твоего.
Jer
nema
dana
kada
Ведь
нет
такого
дня,
Na
te
ne
pomislim
Чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Kako
da
se
onda
i
ja
Как
же
мне
тогда
с
этим
S
tim
pomirim
Смириться?
Jer
dao
bih
sve
Ведь
я
бы
отдал
всё:
Godine,
mladost
i
sne
Годы,
молодость
и
сны,
Da
si
opet
kraj
mene
Чтобы
ты
снова
была
рядом.
Da
si
opet
kraj
mene
Чтобы
ты
снова
была
рядом.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Drazen Zecic
Album
The Best of Collection
date de sortie
11-05-2015
1
Koga da volim, kad tebe nema
2
Crni Kralj I Bijela Dama
3
Nisam Ja
4
Malo Je
5
Kad Preko Mora...
6
Voljela Me Samo Jedno Ljeto
7
Ne plači, crna ženo
8
Stani Srce
9
Zora
10
Sokole
11
Pokidat' Ću Lance Sve
12
Govore mi mnogi ljudi
13
Kad Mi Netko Tebe Spomene
14
Vladarica
15
Nitko Nema Dva Života
16
Boem U Duši
17
Ne Daj Da Te Slome
18
Nema Ništa Novo (with Anđela Kolar)
19
Ima Li Nade Za Nas (with Anđela Kolar)
20
Tamo Gdje Je Srce
21
Opiti nikad se neću
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.