Anđela Kolar feat. Drazen Zecic - Ima Li Nade Za Nas - traduction des paroles en allemand

Ima Li Nade Za Nas - Drazen Zecic , Anđela Kolar traduction en allemand




Ima Li Nade Za Nas
Gibt es Hoffnung für uns
Znam da ipak misliš
Ich weiß, du denkst trotzdem
Da sam kriva ja za sve
Dass ich an allem schuld bin
I da moja sreća
Und dass mein Glück
Tvoju uzela je
Deines weggenommen hat
Kako zbog mene nemaš
Dass du wegen mir nicht hast
Sve što imam ja
Alles, was ich habe
I kako je tužna
Und wie traurig
Samo tvoja sudbina
Nur dein Schicksal ist
A ne znaš da nisam
Aber du weißt nicht, dass ich
Ni ja sretna s njim
Auch nicht glücklich bin mit ihm
I kako se svako jutro
Und wie ich jeden Morgen
Sjetna probudim
Wehmütig aufwache
Pa mi dođe da te
Dann kommt es mir in den Sinn, dich
Još jednom pitam ja
Noch einmal zu fragen
Ima li nade za nas
Gibt es Hoffnung für uns
REF.
REFRAIN
A čini mi se da bih i ja
Und mir scheint, dass auch ich
Dao pola života svog
Die Hälfte meines Lebens geben würde
Da sam opet dušo samo
Um wieder, mein Schatz, nur
Dio srca tvog
Ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich
Na te ne pomislim
Nicht an dich denke
Kako da se onda i ja
Wie soll ich mich dann auch
S tim pomirim
Damit abfinden
Jer dao bih sve
Denn ich würde alles geben
Godine, mladost i sne
Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Damit du wieder bei mir bist
A ne znaš da nisam
Aber du weißt nicht, dass ich
Ni ja sretna s njim
Auch nicht glücklich bin mit ihm
I kako se svako jutro
Und wie ich jeden Morgen
Sjetna probudim
Wehmütig aufwache
Pa mi dođe da te
Dann kommt es mir in den Sinn, dich
Još jednom pitam ja
Noch einmal zu fragen
Ima li nade za nas
Gibt es Hoffnung für uns
REF.
REFRAIN
A čini mi se da bih i ja
Und mir scheint, dass auch ich
Dao pola života svog
Die Hälfte meines Lebens geben würde
Da sam opet dušo samo
Um wieder, mein Schatz, nur
Dio srca tvog
Ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich
Na te ne pomislim
Nicht an dich denke
Kako da se onda i ja
Wie soll ich mich dann auch
S tim pomirim
Damit abfinden
Jer dao bih sve
Denn ich würde alles geben
Godine, mladost i sne
Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Damit du wieder bei mir bist
Budi kraj mene
Sei bei mir
REF.
REFRAIN
A čini mi se da bih i ja
Und mir scheint, dass auch ich
Dao pola života svog
Die Hälfte meines Lebens geben würde
Da sam opet dušo samo
Um wieder, mein Schatz, nur
Dio srca tvog
Ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich
Na te ne pomislim
Nicht an dich denke
Kako da se onda i ja
Wie soll ich mich dann auch
S tim pomirim
Damit abfinden
Jer dao bih sve
Denn ich würde alles geben
Godine, mladost i sne
Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Damit du wieder bei mir bist
Da si opet kraj mene
Damit du wieder bei mir bist





Writer(s): Drazen Zecic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.