Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
And
baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Und
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Look,
I
know
you're
probably
tired
of
me
Schau,
ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
müde
davon
Singing
about
all
the
many
women
Dass
ich
über
all
die
vielen
Frauen
singe
I
can't
disagree
Ich
kann
nicht
widersprechen
While
you
can't
believe,
that
I
have
achieved
Während
du
nicht
glauben
kannst,
dass
ich
es
erreicht
habe
True
love,
discovering
someone
that
bring
me
peace
Wahre
Liebe,
jemanden
zu
entdecken,
der
mir
Frieden
bringt
This
the
feeling
I
missed
out
on
Dieses
Gefühl
habe
ich
vermisst
Forgot
the
rush
I
would
feel
when
you
would
call
my
phone
Vergaß
den
Rausch,
den
ich
fühlte,
wenn
du
mein
Telefon
anrufen
würdest
To
talk
all
night
long,
when
no
one
else
at
home
Um
die
ganze
Nacht
zu
reden,
wenn
niemand
sonst
zu
Hause
ist
I'm
saying
thank
you
God
for
really
putting
me
on
Ich
sage
Danke
Gott,
dass
er
mich
wirklich
darauf
gebracht
hat
Won't
ever
leave
you
alone
Werde
dich
niemals
alleine
lassen
I'll
take
you
shopping
shorty,
buy
what
you
want
Ich
nehme
dich
zum
Shoppen
mit,
Kleine,
kaufe,
was
du
willst
I'll
really
cop
it
don't
be
shy,
you
look
so
good
when
you
flaunt
Ich
werde
es
wirklich
besorgen,
sei
nicht
schüchtern,
du
siehst
so
gut
aus,
wenn
du
es
zur
Schau
stellst
Cuz
you
deserve
my
attention
and
my
word
Denn
du
verdienst
meine
Aufmerksamkeit
und
mein
Wort
All
the
affection
when
we
built
this
connection
we
must
preserve
All
die
Zuneigung,
als
wir
diese
Verbindung
aufgebaut
haben,
müssen
wir
bewahren
You
the
greatest
miracle
to
ever
have
occurred
Du
bist
das
größte
Wunder,
das
je
passiert
ist
And
the
sweetest
song
that
the
heaven's
ever
heard
Und
das
süßeste
Lied,
das
der
Himmel
je
gehört
hat
I'll
take
you
out
then
bring
that
thing
home
how
you
preferred
Ich
nehme
dich
mit
und
bringe
das
Ding
dann
nach
Hause,
wie
du
es
bevorzugst
But
I'd
like
to
ask
you
something
first
Aber
ich
möchte
dich
zuerst
etwas
fragen
Baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
And
baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Und
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
This'll
show
you
what
this
do
Das
wird
dir
zeigen,
was
das
bewirkt
I
been
committed
ever
since
I
laid
my
eyes
on
you
Ich
bin
engagiert,
seit
ich
dich
erblickt
habe
I
must
admit
you
held
it
down
with
all
that
I
been
through
Ich
muss
zugeben,
du
hast
durchgehalten,
bei
allem,
was
ich
durchgemacht
habe
And
through
it
all
stayed
true
Und
bist
dabei
immer
treu
geblieben
I'm
love
sick
like
I
done
caught
me
a
flu
Ich
bin
liebeskrank,
als
hätte
ich
mir
eine
Grippe
eingefangen
The
world's
better
since
I
ran
into
you
Die
Welt
ist
besser,
seit
ich
dir
begegnet
bin
All
the
clouds
are
gone,
and
the
skies
are
blue
Alle
Wolken
sind
verschwunden,
und
der
Himmel
ist
blau
Wherever
your
hands
touch
is
where
the
flowers
bloom
Wo
immer
deine
Hände
berühren,
blühen
die
Blumen
And
from
the
pedals
resumes
the
smell
of
your
sweet
perfume
Und
von
den
Blütenblättern
kommt
der
Duft
deines
süßen
Parfüms
Like
what
we
have
Wie
das,
was
wir
haben
Like
Damn,
who
would've
known
Verdammt,
wer
hätte
das
gedacht
That
all
of
this
time
Dass
all
diese
Zeit
Our
love
has
grown
Unsere
Liebe
gewachsen
ist
It's
been
a
long
time
since
I
had
someone
to
call
my
own
Es
ist
lange
her,
dass
ich
jemanden
hatte,
den
ich
mein
Eigen
nennen
konnte
With
heart
and
soul,
it's
all
that
you've
ever
shown
Mit
Herz
und
Seele,
das
ist
alles,
was
du
je
gezeigt
hast
It's
973,
you
know
the
digits
to
the
29
Es
ist
973,
du
kennst
die
Ziffern
zu
den
29
Wish
we
could
talk
forever
baby
girl
you
way
too
fine
Ich
wünschte,
wir
könnten
für
immer
reden,
Baby,
du
bist
viel
zu
gutaussehend
To
let
you
know
that
you
mine
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mein
bist
This
love
like
fine
wine
Diese
Liebe
ist
wie
edler
Wein
No
matter
what
happens
it
only
gets
better
with
time
Egal
was
passiert,
sie
wird
mit
der
Zeit
nur
besser
Why
you
so
damn
fine
Warum
siehst
du
so
verdammt
gut
aus
Baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
And
baby
tell
me
why
you
so
damn
fine
Und
Baby,
sag
mir,
warum
du
so
verdammt
gut
aussiehst
Since
you
the
only
one
that's
stuck
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
feststeckt
Running
through
my
mind
Und
mir
durch
den
Kopf
geht
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
Whenever
you
want
Wann
immer
du
willst
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Costa
Album
Call Me
date de sortie
14-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.