Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
from
the
713
Live
aus
dem
713
I
always
felt
like
I
was
outta
place
Ich
fühlte
mich
immer
fehl
am
Platz
In
junior
high
In
der
Mittelstufe
I
swear
they
thought
I
was
from
outer
space
Ich
schwöre,
sie
dachten,
ich
wäre
von
einem
anderen
Stern
Bland
fashion
Fader
Modegeschmack,
I
rarely
had
a
lot
of
taste
ich
hatte
selten
wirklich
Geschmack
The
butt
of
every
joke
Das
Ziel
jedes
Witzes
I
swear
saved
a
lot
of
face
Ich
schwöre,
ich
habe
oft
mein
Gesicht
gewahrt
I
played
a
lot
of
Face'
Ich
hörte
viel
Face'
I
played
a
lot
of
Pac'
Ich
hörte
viel
Pac'
Shed
tears
when
MTV
reported
when
he
was
shot
Vergoss
Tränen,
als
MTV
berichtete,
dass
er
angeschossen
wurde
The
second
time
Das
zweite
Mal
The
doctors
reported
flat
line
Die
Ärzte
meldeten
Nulllinie
And
it
was
ill
Und
es
war
krass
I
bet
the
whole
world
could
feel
the
shock
Ich
wette,
die
ganze
Welt
konnte
den
Schock
spüren
I
would've
given
right
leg
to
be
in
his
spot
Ich
hätte
mein
rechtes
Bein
gegeben,
um
an
seiner
Stelle
zu
sein
And
limp
a
mile
in
his
shoes
but
in
yo'
socks
Und
in
seinen
Schuhen
humpeln,
aber
nur
in
Socken,
mein
Schatz.
One
at
the
top
Einer
an
der
Spitze
Major
fame
was
my
ambition
Großer
Ruhm
war
mein
Ehrgeiz
A
broken
heart
Ein
gebrochenes
Herz
And
major
pain
was
my
ammunition
Und
großer
Schmerz
waren
meine
Munition
My
fragile
life
on
that
invisible
scale
Mein
zerbrechliches
Leben
auf
dieser
unsichtbaren
Waage
Looking
for
heaven
Auf
der
Suche
nach
dem
Himmel
Trapped
in
an
invisible
Hell
Gefangen
in
einer
unsichtbaren
Hölle
Illiterate
to
King's
writing
Ich
konnte
Kings
Schriften
nicht
lesen
I
was
under
the
spell
of
Satan
Ich
war
unter
dem
Bann
Satans
Yeah
that's
d-e-v-i-l
Ja,
das
ist
T-e-u-f-e-l
Meanwhile
the
second
hand
on
the
Quartz
is
turnin'
Währenddessen
dreht
sich
der
Sekundenzeiger
auf
der
Quarzuhr
The
white
dust
in
that
flask
on
the
stove
is
burnin'
Der
weiße
Staub
in
diesem
Flachmann
auf
dem
Herd
verbrennt
I
saw
them
boys
rocked
up
Ich
sah,
wie
diese
Jungs
es
rauchten
Some
sang
when
locked
up
Manche
sangen,
als
sie
eingesperrt
waren
I
was
in
church
everyday
Ich
war
jeden
Tag
in
der
Kirche
Erick
read
the
sermon
Erick
las
die
Predigt
That's
my
older
brother
Das
ist
mein
älterer
Bruder
Saw
tears
from
grandmother
Sah
Tränen
von
meiner
Großmutter
When
cops
brought
me
home
Als
die
Bullen
mich
nach
Hause
brachten
And
they
search
but
couldn't
uncover
Und
sie
suchten,
konnten
aber
nicht
aufdecken
The
pot
that
would've
had
me
in
hot
water
Das
Gras,
das
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
hätte
Just
a
young
lion
in
the
jungle
with
no
father
Nur
ein
junger
Löwe
im
Dschungel
ohne
Vater
But
plenty
worries
Aber
viele
Sorgen
Like
how
could
I
get
the
fastest
Wie
ich
der
Schnellste
werden
könnte
Cuz'
success
is
lookin'
past
us
Weil
der
Erfolg
uns
übersieht
The
dope
boys
are
my
pastors
Die
Drogendealer
sind
meine
Pastoren
They
told
me,"Get
off
the
block!
Sie
sagten
mir:
"Verschwinde
von
der
Straße!
Be
a
ball
player
or
rapper."
Werde
Basketballspieler
oder
Rapper."
And
I
didn't
wanna
see
the
casket
Und
ich
wollte
den
Sarg
nicht
sehen
So
I
started
making
baskets
Also
fing
ich
an,
Körbe
zu
werfen
But
even
I
hit
jays
to
get
paid
Aber
ich
hab
auch
Gras
verkauft,
um
Geld
zu
verdienen,
mein
Engel.
In
society's
eyes,
I'm
just
a
young
black
bastard
In
den
Augen
der
Gesellschaft
bin
ich
nur
ein
junger
schwarzer
Bastard
A
fatherless
child
under
pressure
with
pipe
dreams
Ein
vaterloses
Kind
unter
Druck
mit
verrückten
Träumen
Get
em'
and
bust
em
off
of
fame
and
nice
things
Sie
zu
bekommen
und
sie
mit
Ruhm
und
schönen
Dingen
zu
erfüllen
This
dude
in
the
mirror
telling
me
ball
out
Dieser
Typ
im
Spiegel
sagt
mir,
ich
soll
alles
rausholen,
mein
Schatz
Even
if
I
fall
out
Auch
wenn
ich
dabei
draufgehe
It's
the
nemesis,
I'm
fighting
Es
ist
die
Nemesis,
die
ich
bekämpfe
This
world
told
me
I
was
king
Diese
Welt
sagte
mir,
ich
sei
König
Then
told
me
look
but
don't
touch
Dann
sagte
sie,
ich
solle
schauen,
aber
nicht
anfassen
I
guess
it
wasn't
what
it
seems
Ich
schätze,
es
war
nicht
das,
was
es
zu
sein
schien
I'm
caught
up
in
this
gold
rush
Ich
bin
gefangen
in
diesem
Goldrausch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Murray, Harry Pendleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.