Dre Murray - Gold Rush - traduction des paroles en allemand

Gold Rush - Dre Murraytraduction en allemand




Gold Rush
Goldrausch
Live from the 713
Live aus dem 713
I always felt like I was outta place
Ich fühlte mich immer fehl am Platz
In junior high
In der Mittelstufe
I swear they thought I was from outer space
Ich schwöre, sie dachten, ich wäre von einem anderen Stern
Bland fashion
Fader Modegeschmack,
I rarely had a lot of taste
ich hatte selten wirklich Geschmack
The butt of every joke
Das Ziel jedes Witzes
I swear saved a lot of face
Ich schwöre, ich habe oft mein Gesicht gewahrt
I played a lot of Face'
Ich hörte viel Face'
I played a lot of Pac'
Ich hörte viel Pac'
Shed tears when MTV reported when he was shot
Vergoss Tränen, als MTV berichtete, dass er angeschossen wurde
The second time
Das zweite Mal
The doctors reported flat line
Die Ärzte meldeten Nulllinie
And it was ill
Und es war krass
I bet the whole world could feel the shock
Ich wette, die ganze Welt konnte den Schock spüren
I would've given right leg to be in his spot
Ich hätte mein rechtes Bein gegeben, um an seiner Stelle zu sein
And limp a mile in his shoes but in yo' socks
Und in seinen Schuhen humpeln, aber nur in Socken, mein Schatz.
One at the top
Einer an der Spitze
Major fame was my ambition
Großer Ruhm war mein Ehrgeiz
A broken heart
Ein gebrochenes Herz
And major pain was my ammunition
Und großer Schmerz waren meine Munition
Weighing
Ich wog
My fragile life on that invisible scale
Mein zerbrechliches Leben auf dieser unsichtbaren Waage
Looking for heaven
Auf der Suche nach dem Himmel
Trapped in an invisible Hell
Gefangen in einer unsichtbaren Hölle
Illiterate to King's writing
Ich konnte Kings Schriften nicht lesen
I was under the spell of Satan
Ich war unter dem Bann Satans
Yeah that's d-e-v-i-l
Ja, das ist T-e-u-f-e-l
I'm learnin'
Ich lerne
Meanwhile the second hand on the Quartz is turnin'
Währenddessen dreht sich der Sekundenzeiger auf der Quarzuhr
The white dust in that flask on the stove is burnin'
Der weiße Staub in diesem Flachmann auf dem Herd verbrennt
I saw them boys rocked up
Ich sah, wie diese Jungs es rauchten
Some sang when locked up
Manche sangen, als sie eingesperrt waren
I was in church everyday
Ich war jeden Tag in der Kirche
Erick read the sermon
Erick las die Predigt
That's my older brother
Das ist mein älterer Bruder
Saw tears from grandmother
Sah Tränen von meiner Großmutter
When cops brought me home
Als die Bullen mich nach Hause brachten
And they search but couldn't uncover
Und sie suchten, konnten aber nicht aufdecken
The pot that would've had me in hot water
Das Gras, das mich in Schwierigkeiten gebracht hätte
Just a young lion in the jungle with no father
Nur ein junger Löwe im Dschungel ohne Vater
But plenty worries
Aber viele Sorgen
Like how could I get the fastest
Wie ich der Schnellste werden könnte
Cuz' success is lookin' past us
Weil der Erfolg uns übersieht
The dope boys are my pastors
Die Drogendealer sind meine Pastoren
They told me,"Get off the block!
Sie sagten mir: "Verschwinde von der Straße!
Be a ball player or rapper."
Werde Basketballspieler oder Rapper."
And I didn't wanna see the casket
Und ich wollte den Sarg nicht sehen
So I started making baskets
Also fing ich an, Körbe zu werfen
But even I hit jays to get paid
Aber ich hab auch Gras verkauft, um Geld zu verdienen, mein Engel.
In society's eyes, I'm just a young black bastard
In den Augen der Gesellschaft bin ich nur ein junger schwarzer Bastard
A fatherless child under pressure with pipe dreams
Ein vaterloses Kind unter Druck mit verrückten Träumen
Get em' and bust em off of fame and nice things
Sie zu bekommen und sie mit Ruhm und schönen Dingen zu erfüllen
This dude in the mirror telling me ball out
Dieser Typ im Spiegel sagt mir, ich soll alles rausholen, mein Schatz
Even if I fall out
Auch wenn ich dabei draufgehe
It's the nemesis, I'm fighting
Es ist die Nemesis, die ich bekämpfe
This world told me I was king
Diese Welt sagte mir, ich sei König
Then told me look but don't touch
Dann sagte sie, ich solle schauen, aber nicht anfassen
I guess it wasn't what it seems
Ich schätze, es war nicht das, was es zu sein schien
I'm caught up in this gold rush
Ich bin gefangen in diesem Goldrausch





Writer(s): Andre Murray, Harry Pendleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.