Paroles et traduction Dre5k - Is It Right
I
was
taught
some
shit
but
I
don't
know
if
it's
right
Меня
кое-чему
научили,
но
я
не
знаю,
правильно
ли
это.
I
know
about
this
lick
so
at
this
light
just
go
right
Я
знаю
об
этом
облизывании,
поэтому
на
этом
свете
просто
иди
прямо.
I
ain't
like
no
trouble
I
just
didn't
know
right
Я
не
люблю
неприятностей,
я
просто
не
знала,
что
правильно.
My
momma
whopped
my
ass
I
came
home
after
street
lights
Моя
мама
надрала
мне
задницу,
я
вернулся
домой
после
уличных
фонарей.
Daddy
was
the
truth
and
I'm
the
same
only
right
Папа
был
правдой,
и
я
все
тот
же,
единственный
правильный.
I
give
it
all
to
you
inside
these
songs
that
I
write
Я
отдаю
тебе
все
это
в
этих
песнях,
которые
я
пишу.
To
all
my
brother
keep
your
pivot
firm
Всем
моим
братьям,
держи
свою
опору.
They
come
from
all
directions
just
be
patient
nigga
wait
your
turn
Они
приходят
со
всех
сторон,
просто
будь
терпеливым,
ниггер,
жди
своей
очереди.
I'm
at
the
door
I'm
knocking
hard
I
came
soon
as
i
heard
Я
у
двери,
я
стучусь
изо
всех
сил,
я
пришел,
как
только
услышал.
This
shit
is
absurd
Это
дерьмо
абсурдно.
Who
let
you
leave
this
earth
Кто
позволил
тебе
покинуть
эту
землю?
You
on
the
gram
posting
bout
someone
you
don't
know
Ты
на
бабушке,
пишешь
о
ком-то,
кого
не
знаешь.
Grew
up
with
some
niggas
who
was
cold
before
december
glow
Вырос
с
черномазыми,
которым
было
холодно
до
декабрьского
сияния.
You
wasn't
there
when
we
was
talking
bout
some
better
days
Тебя
не
было
рядом,
когда
мы
говорили
о
лучших
днях.
You
wasn't
there
when
we
was
tryna
live
a
better
way
Тебя
не
было
рядом,
когда
мы
пытались
жить
лучше.
L
coulda
went
to
the
league
but
you
niggas
stupid
Я
мог
бы
пойти
в
лигу,
но
вы,
ниггеры,
глупы.
How
you
shooting
with
no
aim
your
life
is
really
useless
Как
ты
стреляешь
без
цели,
твоя
жизнь
бесполезна.
If
I
catch
that
man
Если
я
поймаю
этого
человека
...
I
can't
be
the
one
to
do
it
Я
не
могу
быть
тем,
кто
делает
это.
Cause
I
know
bro
can
see
me
now
as
if
he's
here
with
me
Потому
что
я
знаю,
Братан
может
видеть
меня
сейчас,
как
будто
он
здесь
со
мной.
I
talk
a
lot
about
my
pain
because
it
eats
at
me
Я
много
говорю
о
своей
боли,
потому
что
она
пожирает
меня.
Sometimes
I
think
that
I'm
insane
that's
just
the
weak
in
me
Иногда
я
думаю,
что
сошел
с
ума,
это
просто
слабость
во
мне.
But
in
order
to
be
strong
you
gotta
see
these
things
Но
чтобы
быть
сильным,
ты
должен
увидеть
все
это.
Ain't
a
perfect
man
alive
so
don't
you
strive
to
be
Не
идеальный
человек
жив,
так
что
не
стремись
быть.
I
was
taught
some
shit
but
I
don't
know
if
it's
right
Меня
кое-чему
научили,
но
я
не
знаю,
правильно
ли
это.
I
know
about
this
lick
so
at
this
light
just
go
right
Я
знаю
об
этом
облизывании,
поэтому
на
этом
свете
просто
иди
прямо.
I
ain't
like
no
trouble
I
just
didn't
know
right
Я
не
люблю
неприятностей,
я
просто
не
знала,
что
правильно.
My
momma
whopped
my
ass
I
came
home
after
street
lights
Моя
мама
надрала
мне
задницу,
я
вернулся
домой
после
уличных
фонарей.
Daddy
was
the
truth
and
I'm
the
same
only
right
Папа
был
правдой,
и
я
все
тот
же,
единственный
правильный.
I
give
it
all
to
you
inside
these
songs
that
I
write
Я
отдаю
тебе
все
это
в
этих
песнях,
которые
я
пишу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriaen Harding-tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.