Paroles et traduction Dread - 100 Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку,
Lord
give
me
it
gotta
took
me
to
a
better
place
Господи,
дай
мне
это,
это
должно
унести
меня
в
лучшее
место.
What
make
you,
yeah,
what
make
you
think
you
gonna
change
my
ways
Что
заставляет
тебя,
да,
что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
изменишь
меня,
So
I
just,
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Поэтому
я
просто,
я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку.
Check
check,
click
click
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк.
It's
a
black
nigga
Это
черный
парень.
Running
wild,
a
hundred
miles
Бегущий
сломя
голову,
сто
миль.
Mama
always
say
you
better
slow
down
Мама
всегда
говорила,
что
тебе
лучше
притормозить.
A
couple
years
in
your
ass
on
your
own
now
Пару
лет
ты
сама
по
себе.
Draw
with
me
it's
where
we
have
our
blaze
nights
Рисуй
со
мной,
это
место,
где
у
нас
проходят
жаркие
ночи.
You
used
to
go
down
to
the
Crown
Vic
Ты
раньше
ходила
в
Краун
Вик.
You're
down
[?]
when
I
had
shit
Ты
упала
духом
[?],
когда
у
меня
было
дерьмо.
I
was
thinking
of
a
hundred
ways
to
get
rich
Я
думал
о
ста
способах
разбогатеть.
I'm
done
tryin'
Я
устал
пытаться.
Paranoid
got
the
pills
[?]
disjoint
(it's
lit)
Паранойя,
таблетки
[?],
разлад
(это
горит).
Nigga
[?]
with
no
license
Ниггер
[?]
без
прав.
Yeah,
Mike
with
the
John
Goddy[?]
Да,
Майк
с
Джоном
Годди
[?].
Yeah,
niggas
die
from
the
street
politics
in
the
hood
everyday
Donald
Trump
ain't
scaring
nobody
Да,
ниггеры
умирают
от
уличной
политики
в
гетто
каждый
день,
Дональд
Трамп
никого
не
пугает.
Scaring
nobody
Никого
не
пугает.
Nobody,
nobody,
nobody
Никого,
никого,
никого.
Scaring
nobody
Никого
не
пугает.
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку.
Lord
give
me
it
gotta
took
me
to
a
better
place
Господи,
дай
мне
это,
это
должно
унести
меня
в
лучшее
место.
What
make
you,
yeah,
what
make
you
think
you
gonna
change
my
ways
Что
заставляет
тебя,
да,
что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
изменишь
меня.
So
I
just,
yeah,
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Поэтому
я
просто,
да,
я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку.
Check
check,
click
click
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк.
So
bag
up
and
roll
up
a
tree
Так
что
заверни
и
скрути
косяк.
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку.
Lord
give
me
it
gotta
took
me
to
a
better
place
Господи,
дай
мне
это,
это
должно
унести
меня
в
лучшее
место.
What
make
you,
yeah,
what
make
you
think
you
gonna
change
my
ways
Что
заставляет
тебя,
да,
что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
изменишь
меня.
So
I
just,
yeah,
I
just
light
one
up
and
take
one
to
the
face
Поэтому
я
просто,
да,
я
просто
поджигаю
один
и
делаю
одну
затяжку.
Check
check,
click
click
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.