Dread - 100 Miles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dread - 100 Miles




100 Miles
100 Миль
I just light one up and take one to the face
Я просто поджигаю один и делаю одну затяжку,
Lord give me it gotta took me to a better place
Господи, дай мне это, это должно унести меня в лучшее место.
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Что заставляет тебя, да, что заставляет тебя думать, что ты изменишь меня,
So I just, I just light one up and take one to the face
Поэтому я просто, я просто поджигаю один и делаю одну затяжку.
Check check, click click
Щелк, щелк, щелк, щелк.
Yeah
Да.
It's a black nigga
Это черный парень.
Running wild, a hundred miles
Бегущий сломя голову, сто миль.
Mama always say you better slow down
Мама всегда говорила, что тебе лучше притормозить.
A couple years in your ass on your own now
Пару лет ты сама по себе.
Draw with me it's where we have our blaze nights
Рисуй со мной, это место, где у нас проходят жаркие ночи.
You used to go down to the Crown Vic
Ты раньше ходила в Краун Вик.
You're down [?] when I had shit
Ты упала духом [?], когда у меня было дерьмо.
I was thinking of a hundred ways to get rich
Я думал о ста способах разбогатеть.
I'm done tryin'
Я устал пытаться.
Yeah, uh
Да, а.
Paranoid got the pills [?] disjoint (it's lit)
Паранойя, таблетки [?], разлад (это горит).
Nigga [?] with no license
Ниггер [?] без прав.
Yeah, Mike with the John Goddy[?]
Да, Майк с Джоном Годди [?].
Yeah, niggas die from the street politics in the hood everyday Donald Trump ain't scaring nobody
Да, ниггеры умирают от уличной политики в гетто каждый день, Дональд Трамп никого не пугает.
Yeah, nobody
Да, никого.
Yeah, nobody
Да, никого.
Scaring nobody
Никого не пугает.
Nobody, nobody, nobody
Никого, никого, никого.
Scaring nobody
Никого не пугает.
Yeah
Да.
I just light one up and take one to the face
Я просто поджигаю один и делаю одну затяжку.
Lord give me it gotta took me to a better place
Господи, дай мне это, это должно унести меня в лучшее место.
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Что заставляет тебя, да, что заставляет тебя думать, что ты изменишь меня.
So I just, yeah, I just light one up and take one to the face
Поэтому я просто, да, я просто поджигаю один и делаю одну затяжку.
Check check, click click
Щелк, щелк, щелк, щелк.
So bag up and roll up a tree
Так что заверни и скрути косяк.
I just light one up and take one to the face
Я просто поджигаю один и делаю одну затяжку.
Lord give me it gotta took me to a better place
Господи, дай мне это, это должно унести меня в лучшее место.
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Что заставляет тебя, да, что заставляет тебя думать, что ты изменишь меня.
So I just, yeah, I just light one up and take one to the face
Поэтому я просто, да, я просто поджигаю один и делаю одну затяжку.
Check check, click click
Щелк, щелк, щелк, щелк.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.