Dread Mar I - Asi Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dread Mar I - Asi Fue




Perdona si te hago llorar
Прости, если я заставлю тебя плакать.
Perdona si te hago sufrir
Прости, если я заставлю тебя страдать.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Me he enamorado...
Я влюбился...
Me he enamorado...
Я влюбился...
Me enamoré...
Я влюбился...
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причинил тебе боль.
Perdona si te digo adiós
Прости, если я попрощаюсь с тобой.
Cómo decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя
Cómo decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя
Si me ha preguntado
Если вы спросили меня
Y yo le dije que no
И я сказал ему, что нет.
Y yo le dije que no
И я сказал ему, что нет.
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
A ella la quiero, a ti te he olvidado
Я люблю ее, я забыл тебя.
Pero si quieres, seremos amigos
Но если ты хочешь, мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Ya no te aferres
Больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
(Oh ya, ahora no)
да, не сейчас)
bien sabes que no fue mi culpa
Ты хорошо знаешь, что это была не моя вина.
te fuiste sin decirme nada
Ты ушел, ничего не сказав мне.
Y a pesar que lloré como nunca
И хотя я плакал, как никогда.
Ya no seguías de enamorada
Ты больше не следила за мной.
Y luego te fuiste
А потом ты ушел.
Y que, regresabas
И что, ты возвращался?
No me dijiste
Ты не сказал мне.
Y sin mas nada
И больше ничего
Por qué, no
Почему, я не знаю.
Pero fue así
Но это было так
Así fue...
Так и было...
Te brindé la mejor de las suertes
Я принес тебе удачи.
Yo me propuse no hablarte y no verte
Я решил не говорить с тобой и не видеть тебя.
Y hoy que has vuelto, ya ves sólo hay nada
И сегодня, когда ты вернулся, ты видишь, что ничего нет.
Yo ya no puedo
Я больше не могу.
No debo, quererte
Я не должен любить тебя.
Ya no te amo
Я больше не люблю тебя.
Me he enamorado
Я влюбился.
De un ser divino
От божественного существа
De un buen amor
От хорошей любви
Que me enseñó
Который научил меня
A olvidar
Чтобы забыть
Y a perdonar
И простить
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
A ella la quiero, y a ti te he olvidado
Я люблю ее, и я забыл тебя.
Pero si quieres, seremos amigos
Но если ты хочешь, мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Ya no te aferres
Больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
(Oh ya, ahora no)
да, не сейчас)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.