Dread Mar I - No te pido flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dread Mar I - No te pido flores




No te pido flores
Я не прошу цветов
Si se fue yo no se bien
Если ты ушла, я не совсем понимаю,
Aun me resigno a no entender
Всё ещё не могу смириться и понять,
Que pasa noches ya sin el
Что провожу ночи уже без тебя,
Como antes de que fuera mio
Как до того, как ты стала моей.
Definitivo yo no se
Окончательно я не знаю,
Una semana y sera un mes
Неделя, и будет месяц,
Que pasan dias sin que muera
Дни проходят, а я не умираю,
Suspirando en el vacio
Вздыхая в пустоте.
Y ya no quiero ser
И я больше не хочу быть
Tan debil como el viento
Таким слабым, как ветер,
Cuando la tormenta se ha ido
Когда буря прошла,
Que ya no sopla y esta frio uhooooo
Который уже не дует и стало холодно, у-у-у-у,
Sin tu calor
Без твоего тепла.
No te pido que traigas flores
Я не прошу тебя приносить цветы,
Tampoco que me des bombones
И не прошу дарить мне конфеты,
Yo solo quiero una caricia
Я просто хочу ласки,
Que me digas que tu me quieres
Чтобы ты сказала, что любишь меня.
No te pido que te confieses
Я не прошу тебя исповедоваться,
Ni que prometas ni que rezes
Ни обещать, ни молиться,
Yo solo quiero que me digas
Я просто хочу, чтобы ты сказала,
Que no hay mujer que mas admiras*
Что нет женщины, которой ты восхищаешься больше.*
Ay Diosito...!!...
О, Боже...!!...
Aja
Ага.
Tal vez se nos fue el amor
Возможно, наша любовь ушла
Por la puerta en donde entro
Через ту же дверь, через которую вошла.
Quizas en algun descuido
Может быть, по какой-то неосторожности
Se escapo sin darnos cuenta
Она ускользнула, не заметив нас.
Definitivo este dolor
Определённо эта боль,
Que me condena y me lastima
Которая меня осуждает и ранит,
Sera la suerte quien decida
Судьба решит,
Si me mejoro o me domina
Вылечусь я или она меня одолеет.
Y ya no quiero ser
И я больше не хочу быть
Una hoja de papel
Листом бумаги,
Que se escribe dia a dia
На котором пишут день за днём
Solamente con tu tinta uhoooo
Только твоими чернилами, у-у-у-у,
Te digo mi amor
Говорю тебе, моя любовь.
A mi me da pena contigo
Мне жаль тебя,
Pero es asi de sencillo
Но всё так просто:
Ganar de nuevo mi afecto
Чтобы снова завоевать мою любовь,
Que mi amor ya tiene un precio
Знай, что у моей любви уже есть цена.
A mi me da pena contigo
Мне жаль тебя,
Noche tras noches conmigo
Ночь за ночью со мной.
Se que nunca fue perfecto
Я знаю, что это никогда не было идеально,
Pero mi amor ya tiene un dueño (2 veces)
Но у моей любви уже есть хозяин (2 раза).
A mi me da pena contigo
Мне жаль тебя,
Pero es asi de sencillo
Но всё так просто:
Ganar de nuevo mi afecto
Чтобы снова завоевать мою любовь,
Que mi amor ya tiene un precio
Знай, что у моей любви уже есть цена.
A mi me da pena contigo
Мне жаль тебя,
Noche tras noches conmigo
Ночь за ночью со мной.
Se que nunca fue perfecto
Я знаю, что это никогда не было идеально,
Pero mi amor ya tiene un dueño
Но у моей любви уже есть хозяин.
A mi me da pena contigo
Мне жаль тебя,
Pero es asi de sencillo
Но всё так просто:
Ganar de nuevo mi afecto
Чтобы снова завоевать мою любовь,
Que mi amor ya tiene un precio
Знай, что у моей любви уже есть цена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.