Dread Mar I - Tu Sin Mi - traduction des paroles en anglais

Tu Sin Mi - Dread Mar Itraduction en anglais




Tu Sin Mi
You Without Me
Es terrible percibir que te vas
It's terrible to realize you're leaving
Y no sabes el dolor
And you don't know the pain
Que has dejado justo en
That you've left right here in me
Te has llevado la ilusión
You've taken the illusion
De que un día serás
That one day you would be
Solamente para mí, oh, para
Only for me, oh, for me
Muchas cosas han pasado, mucho tiempo
Many things have happened, a lot of time
Fue la duda y el rencor
It was the doubt and the resentment
Que despertamos al ver
That we awakened when we saw
Que no nos queríamos
That we didn't love each other anymore
No, ya no, ya no nos queríamos, oh, no
No, not anymore, we didn't love each other anymore, oh, no
Y, ahora, estás sin
And now, you're without me
Y qué hago con mi amor
And what do I do with my love
El que era para ti (El que era)
The one that was for you (The one that was)
Y con toda la ilusión (Para ti)
And with all the illusion (For you)
De que un día fueras
That one day you would be
Solamente para (Solamente)
Only for me (Only)
Oh, para (Para mí)
Oh, for me (For me)
Y, ahora, estás sin
And now, you're without me
Y qué hago con mi amor
And what do I do with my love
El que era para ti (El que era)
The one that was for you (The one that was)
Y con toda la ilusión (Para ti)
And with all the illusion (For you)
De que un día fueras
That one day you would be
Solamente para (Solamente)
Only for me (Only)
Oh, para (Para mí)
Oh, for me (For me)
Hoy comprendo, puedo ver, que el amor
Today I understand, I can see, that the love
Que un día yo te di
That one day I gave you
No ha llenado tu interior
Hasn't filled your heart
Y es por eso que te vas
And that's why you're leaving
Alejándote de
Walking away from me
Y sin mirar hacia atrás, hacia atrás
And without looking back, back
Pero yo, corazón, entendí
But I, my dear, understood
En el tiempo que pasó
In the time that passed
Que no nos servía ya
That it no longer served us
La locura de este amor
The madness of this love
Que un día, así, se fue
That one day, just like that, went away
Y que nunca más volvió, no volvió
And never came back, never came back
Y, ahora, estás sin
And now, you're without me
Y qué hago con mi amor
And what do I do with my love
El que era para ti (El que era)
The one that was for you (The one that was)
Y con toda la ilusión (Para ti)
And with all the illusion (For you)
De que un día fueras
That one day you would be
Solamente para (Solamente)
Only for me (Only)
Oh, para (Para mí)
Oh, for me (For me)
Y, ahora, estás sin
And now, you're without me
Y qué hago con mi amor
And what do I do with my love
El que era para ti (El que era)
The one that was for you (The one that was)
Y con toda la ilusión (Para ti)
And with all the illusion (For you)
De que un día fueras
That one day you would be
Solamente para (Solamente)
Only for me (Only)
Oh, para (Para mí)
Oh, for me (For me)
Ah, na-ra-na-na-na-na-na-na-na
Ah, na-ra-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-nay
Na-na-na-na-na-nay
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Y na-na-na-na-na-na-na
Y na-na-na-na-na-na-na
Y na-na-na-na
Y na-na-na-na





Writer(s): Mariano Javier Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.