Dread Mar I - Un Punto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dread Mar I - Un Punto




Un Punto
One Dot
Y si tal vez, te dijera que es todo mentira
What if I told you that it was all a lie
Asumiendo que la culpa es mía y rendido solo frente a vos
Taking the blame as if it was only mine and surrender just before you
Y si tal vez, entendieras como es todo esto
And what if you understood how all this is
Asumiendo como es el riesgo, entregada frente a el amor
Acknowledging that the risk is being surrendered before love
Hoy ya soy nada en tus recuerdos
Today I am already nothing to your memories
Y sigo esperando por ti
And I'm still waiting for you
Eres un punto a lo lejos
You are a dot in the distance
Y quiero volver junto a ti, junto a ti
And I want to go back with you, with you
No pasará
It will not happen
Porque nunca sentirás la culpa
Because you will never feel the blame
Porque nunca decidiste nada
Because you never decided anything
No conoces lo que es el amor
You do not know what love is
Hoy ya soy nada en tus recuerdos
Today I am already nothing to your memories
Y sigo esperando por ti
And I'm still waiting for you
Eres un punto a lo lejos
You are a dot in the distance
Y quiero volver junto a ti, junto a ti
And I want to go back with you, with you
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ver como te alejas, llenando de pena y de ilusión
Watching you leave, fulfilling me with sorrow and hope
Deseo que vuelvan, tiempos que se fueron
I wish those, long-gone times would come back
Porque hoy estoy solo, solo amando yo
Because now I'm alone, only loving me
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ver como te alejas, llenando de pena y de ilusión
Watching you leave, fulfilling me with sorrow and hope
Deseo que vuelvan, tiempos que se fueron
I wish those, long-gone times would come back
Porque hoy estoy solo, solo amando yo
Because now I'm alone, only loving me
Y si tal vez, te dijera que es todo mentira
And what if I told you that it was all a lie
Asumiendo que la culpa es mía y rendido solo frente a vos
Taking the blame as if it was only mine and surrender just before you
Y si tal vez, entendieras como es todo esto
And what if you understood how all this is
Asumiendo como es el riesgo, entregada frente a el amor
Acknowledging that the risk is being surrendered before love
Hoy ya soy nada en tus recuerdos
Today I am already nothing to your memories
Y sigo esperando por ti
And I'm still waiting for you
Eres un punto a lo lejos
You are a dot in the distance
Y quiero volver junto a ti, junto a ti
And I want to go back with you, with you
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ver como te alejas, llenando de pena y de ilusión
Watching you leave, fulfilling me with sorrow and hope
Deseo que vuelvan, tiempos que se fueron
I wish those, long-gone times would come back
Porque hoy estoy solo, solo amando yo
Because now I'm alone, only loving me
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ver como te alejas, llenando de pena y de ilusión
Watching you leave, fulfilling me with sorrow and hope
Deseo que vuelvan, tiempos que se fueron
I wish those, long-gone times would come back
Porque hoy estoy solo, solo amando yo
Because now I'm alone, only loving me
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ver como te alejas, llenando de pena y de ilusión
Watching you leave, fulfilling me with sorrow and hope
Deseo que vuelvan, tiempos que se fueron
I wish those, long-gone times would come back
Porque hoy estoy solo, solo amando yo
Because now I'm alone, only loving me
Solo amando yo
Only loving me
Solo amando yo
Only loving me
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Solo amando yo
Only loving me
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Solo amando yo
Only loving me





Writer(s): Mariano Javier Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.