Dreaded Yasuke - Inside My Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreaded Yasuke - Inside My Scars




Inside My Scars
Внутри моих шрамов
From the East blue of the red line, gonna see the team in a tan line
Из Ист Блю, что у красной линии, увидишь команду в купальниках,
Sharpen the blades if wanna fade, try to sword play need a deadline
Точи клинки, если хочешь уйти, играешь с мечом - нужен дедлайн.
But you gonna look clean, making head drops when it's code green, top notch
Но будешь выглядеть чисто, головы полетят, когда объявлен код зеленый, высший класс,
When I use haki, then I lift you up 55 feet, when you try to go for the first swing
Когда использую хаки, подниму тебя на 17 метров, когда попытаешься сделать первый выпад.
My drip coming from 3 katanas, on the sunny it's a hot girl summer,
Мой стиль три катаны, на Санни жаркое лето,
Come with the drama, I'm a take you to clouds in Skypeia no it's nirvana
Приходи с драмой, я вознесу тебя к облакам в Скайпии, нет, это нирвана.
My scars wasn't built from karma, so next time better strike with trauma,
Мои шрамы не от кармы, так что в следующий раз бей сильнее, с травмой,
Cause I know how to slice with thunder, same way when I gotta slap with the Palmers
Потому что я знаю, как рубить громом, так же, как и бить по щекам.
Everybody looking hard, till I'm stomping in the yard
Все выглядят крутыми, пока я не вступаю во двор,
I can strike from afar, should've run when you
Могу ударить издалека, надо было бежать, когда ты
Look at my scars, and I don't care who you are, see me cutting up a star
Взглянула на мои шрамы, и мне все равно, кто ты, видишь, как я рассекаю звезду?
Better read between the marks inside my scars
Лучше читай между строк внутри моих шрамов.
Find me better come in calmly, or stay anonymous with ambiance of Sanji
Подходи ко мне спокойно, или оставайся анонимной в компании Санджи.
Second check ya confidence gonna get body while I grip my Ichimonj, and I
Дважды проверь свою уверенность, получишь по телу, пока я сжимаю свой Ичимонджи, и мне
Really don't care what you call me, you can bring the marine's or the army, bring bombs
Плевать, как ты меня называешь, можешь привести морпехов или армию, бомби
Upon me, still standing strongly, then promptly answer with a thousand volley not sorry
Меня, я всё равно буду стоять крепко, а затем отвечу тысячным залпом, не извиняясь.
Search a different target, most forbidden place need to stay uncharted
Ищи другую цель, самые запретные места должны оставаться неизведанными.
Your half-heart hits won't be pardon, taking off your lettuce like a harvest, leave your
Твои половинчатые удары не простятся, сниму с тебя листья, как урожай, оставлю твою
Carcass in the garden under darkness, it's a good tactic for precaution
Тушу в саду под покровом тьмы, это хорошая тактика предосторожности.
So keep walking away cause in this game of die by the sword can't win with no pauses
Так что продолжай уходить, потому что в этой игре "умри от меча" нельзя выиграть без пауз.
Straw hats is my providence, so fight with a hypothesis you might
Соломенные шляпы - моя судьба, так что сражайся с гипотезой, ты можешь
See me get piss and make a rift in your continent, just going for your esophagus
Увидеть, как я разозлюсь и создам разлом в твоем континенте, целясь прямо в твой пищевод.
Knowing that my life is in auction, even when I'm in a coffin, so watch
Зная, что моя жизнь на аукционе, даже когда я в гробу, так что смотри,
Out when I'm charging in, only invest in my killing intent as the only option
Когда я иду в атаку, единственный вариант инвестировать в мое убийственное намерение.
Everybody looking hard, till I'm stomping in the yard
Все выглядят крутыми, пока я не вступаю во двор,
I can strike from afar, should've run when you
Могу ударить издалека, надо было бежать, когда ты
Look at my scars, and I don't care who you are, see me cutting up a star
Взглянула на мои шрамы, и мне все равно, кто ты, видишь, как я рассекаю звезду?
Better read between the marks inside my scars
Лучше читай между строк внутри моих шрамов.





Writer(s): Michael Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.