Paroles et traduction Dreaded Yasuke - Treacherous (Kenpachi Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times,
calling
me
killing
these
flies
Сколько
раз
ты
звонишь
мне,
убивая
этих
мух?
Why
bother
Saving
ya
lives,
you
claiming
the
enemy's
energy
high
Зачем
спасать
свои
жизни,
ты
заявляешь,
что
энергия
врага
высока?
Making
my
spiritual
rise,
you
can
take
the
first
strike,
already
Сделав
мой
духовный
подъем,
ты
уже
можешь
нанести
первый
удар.
Know
it's
a
lie,
you
sword
ain't
really
gotta
bite,
so
better
take
u
Знай,
что
это
ложь,
ты
меч
не
должен
кусаться,
так
что
лучше
возьми
себя
в
руки.
Flight,
shadow
tries
to
save
your
hide,
think
the
darkness
is
your
friend,
turn
on
the
Полет,
тень
пытается
спасти
твою
шкуру,
думай,
что
тьма-твой
друг,
включи
Lights,
so
I
can
pick
apart
your
pride,
talking
to
your
rear
end,
what
is
the
Огни,
чтобы
я
мог
разобрать
твою
гордость,
поговорить
с
твоим
задним
концом,
что
это?
Prize?
wanna
make
your
soul
cry,
drawing
blood,
naw
it's
not
a
sin
Приз?
хочу
заставить
твою
душу
плакать,
проливая
кровь,
нет,
это
не
грех.
Even
when
it's
draining
out,
Im
a
go
and
try
to
fight
til
the
end
Даже
когда
он
истощается,
я
иду
и
пытаюсь
бороться
до
конца.
Applying
pressure,
naw
but
thank
you
for
the
nice
gesture,
anybody
Оказываю
давление,
нет,
но
спасибо
за
хороший
жест,
кто
угодно.
Will
get
a
pat
on
the
back
that
penetrated
my
flexors
Будет
похлопывать
по
спине,
которая
проникла
в
мои
сгибатели.
I
don't
care
about
your
blessings,
wanna
strong
transgressors
Мне
плевать
на
твои
благословения,
я
хочу
сильных
согрешителей.
Swinging
with
this
dull
weapon
inside
a
battle,
I'm
the
best
predecessor
Размахивая
этим
тупым
оружием
в
битве,
я
лучший
предшественник.
Don't
mess
with
my
kinfolk
Не
связывайся
с
моими
родными.
Take
you
down
like
a
big
joke
Снимаю
тебя,
как
большую
шутку.
Force
to
try
and
make
me
us--e
my
Kendo
Заставь
меня
попытаться
заставить
нас
...
Fight
with
suicide
inuendo
Борьба
с
самоубийством
inuendo
And
I
forgot
to
mention
И
я
забыл
упомянуть
...
In
my
path
there's
no
prevention
На
моем
пути
нет
никакой
профилактики.
Let
me
get
you
measurements
Позволь
мне
дать
тебе
замер.
Cause
you
didn't
know
I'm
treacherous
Потому
что
ты
не
знал,
что
я
предательница.
Everybody
got
a
little
dream,
then
go
finding
me,
Like
a
У
каждого
есть
маленькая
мечта,
а
потом
найди
меня,
как
...
Livestock
at
a
chop
shop,
in
a
crop
top
waiting
in
line
while
I've
grinding
meat
Скот
в
мясокомбинате,
в
растениеводстве,
ждет
в
очереди,
пока
я
буду
молоть
мясо.
How
you
sleep?
Try
to
keep
up
with
the
top
elite,
better
have
blood
going
Как
ты
спишь?
старайся
не
отставать
от
элиты,
лучше
бы
кровь
пошла.
Down
your
feet
from
the
bodies,
ain't
no
love
going
down
these
streets,
grab
your
Вниз
по
твоим
ногам
от
тел,
нет
никакой
любви,
идя
по
этим
улицам,
хватай
себя.
Sheath
or
gotta
get
a
lease,
outside
that
door
you
can
find
your
peace,
hoping
you
Оболочка
или
должен
получить
в
аренду,
за
этой
дверью
ты
можешь
обрести
покой,
надеясь
на
то,
что
Know
gotta
get
protected,
my
direction
just
know
my
sword's
a
leech
Я
знаю,
что
должен
быть
защищен,
мое
направление,
просто
знай,
что
мой
меч-пиявка.
Never
thought
I
could
die,
so
don't
you
be
so
shy,
let's
get
a
second
Никогда
не
думал,
что
я
могу
умереть,
так
что
не
стесняйся,
давай
на
секунду.
Try,
to
let
our
blades
fly,
not
letting
our
graze
dry
Попробуй,
пусть
наши
лезвия
летят,
не
давая
нашим
пастбищам
высохнуть.
I'm
a
typical
soldier
in
a
warfare,
like
a
cobra,
fold
up
when
you
got
fear
Я
типичный
солдат
на
войне,
как
кобра,
сдаюсь,
когда
ты
боишься.
Strike
when
you
come
near,
hyped
up
when
you
won't
pipe
down
you
ain't
going
nowhere
Удар,
когда
ты
подойдешь
ближе,
раздутый,
когда
ты
не
сдашься,
ты
никуда
не
пойдешь.
I'm
giving
you
the
cold
Stare
that
take
your
life,
Zanpakuto
ain't
Я
дарю
тебе
холодный
взгляд,
который
забирает
твою
жизнь,
Занпакуто-нет.
Really
my
flow
I
know
I
am
the
strong
type,
with
almost
Действительно
мой
поток,
я
знаю,
что
я
сильный
тип,
с
почти
Every
slice
put
me
in
a
suicidal
drive,
hoping
Каждый
кусочек
вводит
меня
в
суицидальный
драйв,
надеясь,
Someone
will
force
me
to
that
euphoria
ride,
I'm
a
warrior
что
кто-то
заставит
меня
прокатиться
в
эйфории,
я
воин.
With
Victoria
secrets
keeping
me
from
taking
crazy
strides
С
секретами
Виктории,
удерживающими
меня
от
безумных
шагов.
Shinigami
need
an
army
try
to
harm
me
to
wake
my
lazy
pride
Шинигами
нужна
армия,
попытайся
причинить
мне
вред,
чтобы
разбудить
мою
ленивую
гордость.
Don't
mess
with
my
kinfolk
Не
связывайся
с
моими
родными.
Take
you
down
like
a
big
joke
Снимаю
тебя,
как
большую
шутку.
Force
to
try
and
make
me
us--e
my
Kendo
Заставь
меня
попытаться
заставить
нас
...
Fight
with
suicide
inuendo
Борьба
с
самоубийством
inuendo
And
I
forgot
to
mention
И
я
забыл
упомянуть
...
In
my
path
there's
no
prevention
На
моем
пути
нет
никакой
профилактики.
Let
me
get
you
measurements
Позволь
мне
дать
тебе
замер.
Cause
you
didn't
know
I'm
treacherous
Потому
что
ты
не
знал,
что
я
предательница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.