Dream Boyz - Vou Tirar o Pé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dream Boyz - Vou Tirar o Pé




Vou Tirar o Pé
Gonna Take My Foot Off
Está dificil te entender
It's hard to understand you
não sei o que voce quer
I don't know what you want anymore
Brincas com o meu coração(coração)
You play with my heart(heart)
Te disse que és a minha paixão(paixão)
I told you that you're my passion(passion)
E ganhaste ilusão
And you've only won illusion
Baby tu deste jajão
Baby, you've given me crap
Nunca está presente quando te preciso
You're never there when I need you
Sempre que te ligo, estás com um amigo
Whenever I call you, you're with a friend
Eu sei que tu pensas que me tens na mão(na mão)
I know you think you have me in your hand(in your hand)
Eu sou cavalheiro, e tu patricinha
I'm a gentleman, and you're a spoiled brat
Quero algo serio, e tu brincadeirinhas
I want something serious, and you want to play games
Baby eu cansei
Baby, I'm tired
Tentei te mudar
I tried to change you
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Prefiro ficar sozinho
I'd rather be alone
É cuidar do coração
It's to protect my heart
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Pensei que me amavas
I thought you loved me
Mas afinal é atração
But it turns out it's just attraction
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Pode me doer
It may hurt me
Queres me apanhar pata
You want to catch me, darling
Baby não sou teu nenê
Baby, I'm not your baby
deste bandeira
You've already raised a flag
Nessa tua besteira
In your nonsense
E pensas que és dona do meu coração
And you think you own my heart
Como te deixaste corromper com range rover
How did you let yourself be corrupted by a Range Rover?
Pisaste o nosso amor
You stepped on our love
Pra mim é game over
For me, it's game over
Stop Admite, admite, admite
Stop, admit it, admit it, admit it
Fica calada, te disse
Shut up, I told you
Ouve bem shawty
Listen, shawty
Fiz de ti minha única mulher
I made you my only woman
Que no paraiso quis assumir
Who wanted to commit in paradise
Mayaste mas sei que me vais lembrar de mim
You messed up but I know you'll remember me
Tas a pensar que isso tudo é belingue
You're thinking that all this is just gibberish
Baby acredita tirei o
Baby, believe it, I've already taken my foot off
Anja, diaba no espelho de santa
Angel, devil in the mirror of a saint
Mas hoje eu sei que és uma coca
But today I know you're a coke
Que pensa que é fanta
Who thinks she's a fanta
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Prefiro ficar sozinho
I'd rather be alone
É cuidar do coração
It's to protect my heart
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Pensei que me amavas
I thought you loved me
Mas afinal é atracção
But it turns out it's just attraction
agora eu entendi
Only now do I understand
Que o meu tempo foi em vão
That my time was wasted
Me fizeste o teu pimpão
You made me your pimp
E me deixaste na mão
And you left me hanging
Mas eu sei
But I know
Vou encontrar alguém melhor
I'll find someone better
Eu não te mereço
I don't deserve you
Vou tirar o pé, vou tirar o
I'm gonna take my foot off, I'm gonna take my foot off
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Prefiro ficar sozinho
I'd rather be alone
E cuidar do coração
And protect my heart
Vou tirar o
I'm gonna take my foot off
Dessa relação
This relationship
Pensei que me amavas
I thought you loved me
Mas afinal é atração
But it turns out it's just attraction





Writer(s): Marcos Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.