Paroles et traduction Dream Boyz feat. Arieth Feijó - Vem Me Dar Carinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Me Dar Carinho
Give Me Love
Tipo
eu
ja
nem
sei
tou
maluco
Girl,
I
don't
even
know,
I'm
going
crazy
Esse
teu
andar
tem
mais
sumo
The
way
you
move
is
so
juicy
Tirei
nota
10
bom
aluno,
Yeah
I
got
a
perfect
score,
straight
A
student,
yeah
Porque
baby
sabe
bem
Because
baby,
it
feels
good
Quando
eu
tou
do
teu
lado
When
I'm
by
your
side
O
mundo
fica
parado,
Yeah
The
world
stands
still,
yeah
So
quando
estás
longe
de
mim
But
when
you're
far
from
me
Baby
eu
fico
q
nem
um
bebé
Baby,
I
feel
like
a
baby
A
procura
do
teu
mimo
In
search
of
your
love
E
mais
um
dia
sem
te
ver
And
another
day
without
seeing
you
Até
parece
q
estou
no
ospicio,
yeah
It's
like
I'm
in
a
madhouse,
yeah
Tu
tens
Tudo
q
combina
You
have
everything
I
need
Eu
já
apanhei
a
vacina
I've
already
gotten
the
vaccine
Então
diz
pra
mim
So
tell
me
Bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinhoo
Give
me
love,
give
me
love
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
Bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinho
Give
me
love,
give
me
love
Eu
estou
sempre
ocupado
nao
te
dou
mais
atenção
I'm
always
busy,
I
don't
give
you
enough
attention
Amor
é
uma
fase
so
te
peço
compreensão
Love
is
a
phase,
I
just
ask
for
your
understanding
Tu
sabes
q
eu
sou
teu
panco,
e
ninguém
me
vai
roubar
You
know
I'm
your
Teddy,
and
no
one
will
steal
me
O
que
Deus
dá
ninguém
Tira,
o
nosso
amor
ilumina
What
God
gives
no
one
takes
away,
our
love
shines
Faço
tudo
pah
ti
ver
de
novo
I'll
do
everything
to
make
you
see
again
Eu
nao
sei
se
é
Pelo
Tom
q
tu
me
tratas
por
biscoito
I
don't
know
if
it's
because
you
call
me
cookie
Tens
a
gasolina
para
o
meu
motor
v8
You've
got
the
gasoline
for
my
v8
engine
Por
isso
eu
nao
me
importo
That's
why
I
don't
care
Adormeço
no
teu
colo
e
quando
estás
distante
I
fall
asleep
on
your
lap,
and
when
you're
away
És
motivo
de
conforto
You're
a
source
of
comfort
E
se
chego
tarde
a
casa
ligo
logo
pah
ti
And
if
I
get
home
late,
I
call
you
right
away
Fico
horas
no
skayp
so
pah
ti
ver
dormir
I
spend
hours
on
Skype
just
to
watch
you
sleep
Custa
ver
te
se
tocar
It
pains
me
to
see
you
and
not
touch
you
Ouvir
sem
abraçar
te
To
hear
you
and
not
embrace
you
E
no
abrir
do
fechar
de
olhos
estarei
Pronto
pah
te
amar
And
in
the
blink
of
an
eye
I'll
be
ready
to
love
you
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
you're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinho
Give
me
love,
give
me
love
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
Bo
é
nha,
bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinho
Give
me
love,
give
me
love
So
tu
pah
me
completar,
em
ti
posso
confiar
Only
you
can
make
me
complete,
in
you
I
can
trust
Te
quero
tanto,
te
quero
tanto
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
So
tu
pah
me
completar,
em
ti
posso
confiar
Only
you
can
make
me
complete,
in
you
I
can
trust
Te
quero
tanto,
te
quero
tanto
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinho(vem)
Give
me
love,
give
me
love(come
on)
Bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha,
bo
é
nha
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine,
You're
mine
Vem
me
dar
carinho,
vem
me
dar
carinho
Give
me
love,
give
me
love
(Venho
siiiimmm)
(Yes,
I
come)
Ohhh,
ohhhh
Oooooh,
oooooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.