Dream Boyz feat. Osvaldo Vicente - Um Sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dream Boyz feat. Osvaldo Vicente - Um Sonho




Um Sonho
Один сон
Sonhei contigo,
Мне снилась ты,
Eras a minha diva
Ты была моей дивой
Te olhei nos olhos,
Я смотрел в твои глаза,
Teu olhar cativa
Твой взгляд пленяет
Percorremos o mundo e dei-te o anel
Мы путешествовали по миру, и я подарил тебе кольцо
Fomos conhecer a torre effiel
Мы поехали посмотреть на Эйфелеву башню
Tudo era lindo,
Все было прекрасно,
Eu era teu marido
Я был твоим мужем
Depois de qualquer briga, nós conversávamos
После любой ссоры мы разговаривали
Nos entendíamos
Мы понимали друг друга
Eu era o teu suporte, tu o meu suporte
Я был твоей опорой, ты моей
Nosso amor estava distante do fim
Наша любовь была далека от конца
Não é assim
Но это не так
Eu começo a ter pena de mim
Мне начинает быть жаль себя
Não vês que está a acabar o que devia ser para sempre
Разве ты не видишь, что заканчивается то, что должно было быть вечным
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
Я знаю, что это сон, но я не хочу просыпаться
Eu não consigo viver sem poder respirar
Я не могу жить, не имея возможности дышать
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Сделай что-нибудь, разве ты не видишь, что все заканчивается?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
Если эта любовь, которую я так хочу, не имеет решения
Então prefiro sonhar
Тогда я предпочитаю мечтать
Eu sonho acordado a pensar em ti
Я мечтаю наяву, думая о тебе
Será que as discussões não têm fim
Неужели нашим ссорам нет конца
Tento conversar mas não queres, não
Я пытаюсь поговорить, но ты больше не хочешь, нет
Quem me dera voltar no tempo
Как бы мне хотелось вернуться назад во времени
Ter os nossos momentos
Вернуть наши моменты
Quando fazíamos amor
Когда мы занимались любовью
Na nossa cama
В нашей постели
Era tão bom
Это было так хорошо
Nós temos tudo para dar certo
У нас есть все, чтобы все получилось
Casal lindo, lindo, lindo amor perfeito
Красивая пара, красивая, красивая, идеальная любовь
Não devemos apagar o que deve estar aceso
Мы не должны гасить то, что должно гореть
Tudo farei para continuar
Я сделаю все, чтобы продолжать
A ser teu ioiô e tu minha xuxu
Быть твоим йо-йо, а ты моей конфеткой
Te nongu bué, minha baby boo
Я очень тебя люблю, моя малышка
No mundo, existe tu
В мире существуешь только ты
Mas na realidade, tem que ser assim
Но в реальности все должно быть так
Eu em ti e tu em mim
Я в тебе, а ты во мне
Não vês que está a acabar o que seria para sempre
Разве ты не видишь, что заканчивается то, что должно было быть вечным
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
Я знаю, что это сон, но я не хочу просыпаться
Eu não consigo viver sem poder respirar
Я не могу жить, не имея возможности дышать
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Сделай что-нибудь, разве ты не видишь, что все заканчивается?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
Если эта любовь, которую я так хочу, не имеет решения
Então prefiro sonhar
Тогда я предпочитаю мечтать
Não quero o fim do nosso amor, não
Я не хочу конца нашей любви, нет
Isso vai nos causar dor
Это причинит нам боль
Não
Нет
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
Я знаю, что это сон, но я не хочу просыпаться
Eu não consigo viver sem poder respirar
Я не могу жить, не имея возможности дышать
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Сделай что-нибудь, разве ты не видишь, что все заканчивается?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
Если эта любовь, которую я так хочу, не имеет решения
Então prefiro sonhar
Тогда я предпочитаю мечтать
Prefiro sonhar
Я предпочитаю мечтать
Ehhh
Эхх
Do que acreditar
Чем поверить
Que é o fim
Что это конец
Prefiro sonhar
Я предпочитаю мечтать
Se não tem solução
Если нет решения
Então prefiro sonhar
Тогда я предпочитаю мечтать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.