Dream Dance Alliance - Listen! - Aboutblank&KLC Remix - traduction des paroles en allemand




Listen! - Aboutblank&KLC Remix
Hör zu! - Aboutblank&KLC Remix
Let's start it over as I comb back and forth*
Lass es uns von vorne beginnen, während ich hin und her gehe*
Through the causes of my mistakes,
Durch die Gründe meiner Fehler,
Well you said it over and over,
Nun, du sagtest es immer und immer wieder,
Don't come back, don't come around my kids,
Komm nicht zurück, komm nicht in die Nähe meiner Kinder,
Well I'm already in, in your home.
Nun, ich bin bereits drin, in deinem Zuhause.
Give in, give in, give it all, slow it down.
Gib nach, gib nach, gib alles, mach langsam.
You'll go far on the back of a potato
Du wirst weit kommen auf dem Rücken einer Kartoffel
Making French fries in the snow
Und machst Pommes Frites im Schnee
Then you'll steal, then you'll borrow
Dann wirst du stehlen, dann wirst du borgen
You'll be red, you'll be gold
Du wirst rot sein, du wirst golden sein
Then you'll steal (3x)
Dann wirst du stehlen (3x)
Then you're right in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ (2x)
Dann bist du richtig in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ (2x)
Smooth out the street, move your feet,
Mach die Straße frei, bewege deine Füße,
Let it out, let it out, let it out,
Lass es raus, lass es raus, lass es raus,
Place the blame on my head,
Schieb die Schuld auf meinen Kopf,
Let it out, let it out, give it all.
Lass es raus, lass es raus, gib alles.
Give in, give it, give it all, slow it down.
Gib nach, gib es, gib alles, mach langsam.
You'll go far on the back of a potato
Du wirst weit kommen auf dem Rücken einer Kartoffel
Making French fries in the snow
Und machst Pommes Frites im Schnee
Then you'll steal, then you'll borrow
Dann wirst du stehlen, dann wirst du borgen
You'll be red, You'll be gold
Du wirst rot sein, Du wirst golden sein
Then you'll steal [x3]
Dann wirst du stehlen [x3]
Then you're right in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ [x2]
Dann bist du richtig in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ [x2]
Stop, let it go under now,
Hör auf, lass es jetzt darunter gehen,
Doo doo doo doo doo,
Doo doo doo doo doo,
Don't move, baby, stay put.
Beweg dich nicht, Baby, bleib stehen.
I don't know what I'd do if I ever lost you too. Hey!
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich dich auch verlieren würde. Hey!
Hey, im bumping bleedo
Hey, ich stoße Bleeedo an
Blee blee doe.
Blee blee doe.
[Girl:] Hello?
[Mädchen:] Hallo?
[Jonny:] Hello. What colour are your fucking eyes?
[Jonny:] Hallo. Welche Farbe haben deine verdammten Augen?
[Girl:] Mine?
[Mädchen:] Meine?
[Jonny:] Yeah.
[Jonny:] Ja.
[Girl:] Blue.
[Mädchen:] Blau.
[Jonny:] They're blue, for sure right?
[Jonny:] Sie sind blau, ganz sicher, richtig?
[Girl:] Yeah.
[Mädchen:] Ja.
[Jonny:] Alright, bye. Okay, let's go.
[Jonny:] Okay, tschüss. Okay, lass uns gehen.





Writer(s): Jay Frog, Sven Greiner, Matthew Tasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.