Dream Dance Alliance - Overnight - Edit - traduction des paroles en allemand

Overnight - Edit - Dream Dance Alliancetraduction en allemand




Overnight - Edit
Über Nacht - Edit
Let's start it over as I comb back and forth*
Lass uns von vorne anfangen, während ich hin und her überlege*
Through the causes of my mistakes,
Über die Ursachen meiner Fehler,
Well you said it over and over,
Nun, du hast es immer wieder gesagt,
Don't come back, don't come around my kids,
Komm nicht zurück, komm nicht in die Nähe meiner Kinder,
Well I'm already in, in your home.
Nun, ich bin schon drin, in deinem Haus.
Give in, give in, give it all, slow it down.
Gib nach, gib nach, gib alles hin, mach langsamer.
You'll go far on the back of a potato
Du wirst es weit bringen auf dem Rücken einer Kartoffel
Making French fries in the snow
Während du Pommes Frites im Schnee machst
Then you'll steal, then you'll borrow
Dann wirst du stehlen, dann wirst du leihen
You'll be red, you'll be gold
Du wirst rot sein, du wirst Gold sein
Then you'll steal (3x)
Dann wirst du stehlen (3x)
Then you're right in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ (2x)
Dann bist du genau drin sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ (2x)
Smooth out the street, move your feet,
Glätte die Straße, bewege deine Füße,
Let it out, let it out, let it out,
Lass es raus, lass es raus, lass es raus,
Place the blame on my head,
Gib mir die Schuld,
Let it out, let it out, give it all.
Lass es raus, lass es raus, gib alles hin.
Give in, give it, give it all, slow it down.
Gib nach, gib es hin, gib alles hin, mach langsamer.
You'll go far on the back of a potato
Du wirst es weit bringen auf dem Rücken einer Kartoffel
Making French fries in the snow
Während du Pommes Frites im Schnee machst
Then you'll steal, then you'll borrow
Dann wirst du stehlen, dann wirst du leihen
You'll be red, You'll be gold
Du wirst rot sein, Du wirst Gold sein
Then you'll steal [x3]
Dann wirst du stehlen [x3]
Then you're right in sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ [x2]
Dann bist du genau drin sah dah getti fah da getti tah the betti tah righ [x2]
Stop, let it go under now,
Stopp, lass es jetzt untergehen,
Doo doo doo doo doo,
Doo doo doo doo doo,
Don't move, baby, stay put.
Beweg dich nicht, Baby, bleib wo du bist.
I don't know what I'd do if I ever lost you too. Hey!
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich dich auch jemals verlieren würde. Hey!
Hey, im bumping bleedo
Hey, im bumping bleedo
Blee blee doe.
Blee blee doe.
[Girl:] Hello?
[Mädchen:] Hallo?
[Jonny:] Hello. What colour are your fucking eyes?
[Jonny:] Hallo. Welche verdammte Farbe haben deine Augen?
[Girl:] Mine?
[Mädchen:] Meine?
[Jonny:] Yeah.
[Jonny:] Ja.
[Girl:] Blue.
[Mädchen:] Blau.
[Jonny:] They're blue, for sure right?
[Jonny:] Sie sind blau, sicher, oder?
[Girl:] Yeah.
[Mädchen:] Ja.
[Jonny:] Alright, bye. Okay, let's go.
[Jonny:] Alles klar, tschüss. Okay, los geht's.





Writer(s): Claus Terhoeven, Sven Greiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.