Dream Mclean - Sloe Gin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dream Mclean - Sloe Gin




Sloe Gin
Терновый Джин
I was told to find sweetness in the blacker berry
Мне сказали найти сладость в самой черной ягоде,
Back at the telly, with an African queen backing Henny
Вернулся к телеку, со мной африканская королева под Хеннесси.
She said I'm the lightskin Makaveli
Она сказала, что я светлокожий Макавелли,
I said no, I'm the lightskin Balotelli
Я сказал, нет, я светлокожий Балотелли.
I don't rap for anything, I got a stack of pennies
Я не читаю рэп ради чего-либо, у меня и так куча бабла,
Flaming hot nigga, my X Factor is factor 20
Огненный горячий ниггер, мой фактор Х - это фактор 20.
And the burden on my back is heavy
И груз на моей спине тяжел,
I said the burden on my back is heavy
Я сказал, груз на моей спине тяжел.
Oh, you're the king?
Ах, ты король?
Well if I don't defeat ya when I'm Nina
Что ж, если я не победю тебя, будучи Ниной,
Hold your victory dance, I'm comin' back as Eddie
Придержи свой победный танец, я вернусь Эдди.
I ain't doing to bad, I'm getting a fatter belly
У меня все не так уж и плохо, у меня растет пузо,
And I'm having sex with a woman that's more attractive than me
И я сплю с женщиной, которая привлекательнее меня.
She told me I'm an A-R-S-E-hole
Она назвала меня мудаком,
Pinched her on the bum, told her take it with a pinch of salt
Ущипнул ее за задницу, сказал: "не принимай близко к сердцу".
I told her I'm a pimp ho gigolo
Я сказал ей, что я сутенер, жиголо,
And swallowing sperm makes your titties grow, get involved
И от глотания спермы твоя грудь растет, так что давай, включайся.
10 men deep, roll in two cars
Десять человек, две машины,
When I go out, I go in too hard
Когда я выхожу, я отрываюсь по полной.
Maybe cause I drink sloe gin too fast
Может быть, потому что я слишком быстро пью терновый джин.
Take it easy, take easy
Полегче, полегче.
It's the bad dream, back seat of the Addison taxi
Это плохой сон, заднее сиденье такси Addison,
Living the sick life, I need a vaccine
Живу больной жизнью, мне нужна вакцина.
I'm light-years ahead
Я на световые годы впереди,
This is what would've happened if Martin Luther King had a nightmare instead
Вот что случилось бы, если бы Мартину Лютеру Кингу вместо этого приснился кошмар.
I keep waking up from the same dream
Я продолжаю просыпаться от одного и того же сна,
Brain-freeze, sweating out tears as my face bleeds
Заморозка мозга, пот градом катится по лицу, как будто оно кровоточит.
On the upper level, going up a level
На верхнем уровне, поднимаясь на уровень выше,
In the glasshouse, and I'm chucking pebbles
В стеклянном доме, и я швыряюсь камнями.
A blood-sucking devil
Кровососущий дьявол,
Washing sleeping pills down with fucking Red Bull
Запиваю снотворное гребаным Red Bull.
Yeah I'm a fucking rebel
Да, я гребаный бунтарь,
Ask the boys in blue, nigga I'm on the system
Спроси ребят в синем, ниггер, я в системе.
I'm a paralyzed, mute, walking, talking contradiction
Я парализованное, немое, ходячее, говорящее противоречие,
You don't wanna hear it, but you wanna listen
Ты не хочешь это слышать, но ты хочешь слушать.
Yeah, you wanna listen
Да, ты хочешь слушать,
Cause I'm Cassius Clay
Потому что я - Кассиус Клей
Back in the day and you're Sonny Liston
В прошлом, а ты - Сонни Листон.
You don't wanna come against him, cause it's the
Ты не захочешь связываться с ним, потому что это
One man band, noisier than Noisia
Человек-оркестр, шумнее, чем Noisia,
And Noisia's kicks are like Jean Van Damme
А удары Noisia - как у Жан-Клода Ван Дамма.
Bam bam, bam
Бам, бам, бам,
You are one bad man
Ты плохой парень
With a black bag full of swag, like you just robbed Batman
С черным мешком, полным добычи, как будто ты только что ограбил Бэтмена.
I'll slap a bitch to another hair colour
Я отшлепаю сучку так, что у нее изменится цвет волос,
She can get the brunette to blonde backhand
Она может получить обратную пощечину от брюнетки к блондинке,
Or get the Hennessy, if she's a Cognac fan
Или получить Hennessy, если она фанатка коньяка.
But I'm on that sloe gin, floating, rolling
Но я на терновом джине, плыву, кайфую.
10 men deep, roll in two cars
Десять человек, две машины,
When I go out, I go in too hard
Когда я выхожу, я отрываюсь по полной.
Maybe cause I drink sloe gin too fast
Может быть, потому что я слишком быстро пью терновый джин.
Take it easy, take easy
Полегче, полегче.





Writer(s): Andre Mclean, Martijn Van Sonderen, Nik Roos, Thijs De Vlieger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.