Paroles et traduction Dream Mclean - Weatherman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ain't
usually
the
type
Она
обычно
не
такая,
But
fuck
it
I'mma
try
Но
к
черту,
я
попробую.
You
never
know,
yeah
Никогда
не
знаешь,
да.
I
ain't
goin'
out
for
this
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого,
Just
in
case,
easy
Просто
на
всякий
случай,
спокойно.
You
never
know
Никогда
не
знаешь.
I
said,
I
said
what
you
on?
Я
сказал,
я
сказал,
что
ты
принимаешь?
She
said,
she
said
mephedrone
Она
сказала,
она
сказала
мефедрон.
Oh,
incredible,
oh
О,
невероятно,
о.
I
said
you
thirsty?
Я
сказал,
ты
хочешь
пить?
I
said
you
hungry?
Я
сказал,
ты
голодна?
I'm
edible,
get
involved
Я
съедобный,
давай
займемся
этим.
She
said
that
was
rude
Она
сказала,
что
это
грубо.
I
said
yeah,
I
know
Я
сказал,
да,
я
знаю.
Ain't
gonna
take
this
D
Не
получишь
этот
член,
If
you
can't
take
a
joke
Если
не
понимаешь
шуток.
Plus
we
had
four
bottles
Плюс
у
нас
было
четыре
бутылки,
Where
did
all
the
hinny
go?
Куда
делась
вся
выпивка?
You
did
it,
I
know
you
did
it
Ты
выпила
ее,
я
знаю,
что
ты
выпила
ее,
But
I
know
you
won't
admit
it
Но
я
знаю,
что
ты
не
признаешься.
And
I
know
you're
focused
И
я
знаю,
что
ты
сосредоточена
On
hoping
you
spoke
to
the
holy
spirit
На
надежде,
что
ты
говорила
со
святым
духом.
Joking,
kidding,
the
only
spirit
Шутка,
шучу,
единственный
дух,
That
you
spoke
to
С
которым
ты
говорила,
A
potion,
you
chose
to
sip
it
Это
зелье,
ты
решила
выпить
его.
Don't
just,
don't
just
sip
it
Не
просто,
не
просто
пей
его,
Cause
if
my
phone
is
ringing
Потому
что,
если
мой
телефон
звонит,
I'll
go
and
get
it
Я
отвечу.
Even
if
I
don't
know
the
digits
Даже
если
я
не
знаю
номер.
My
nigga,
you
never
know
Братан,
никогда
не
знаешь.
She
ain't
usually
the
type
Она
обычно
не
такая,
To
do
this
on
the
night
Чтобы
делать
это
в
ту
ночь,
That
you
meet
her
Когда
ты
с
ней
знакомишься.
But
fuck
it
I'mma
try
Но
к
черту,
я
попробую,
Cause
you
never
know
Потому
что
никогда
не
знаешь.
I
ain't
going
out
for
the
chase
Я
не
собираюсь
гнаться
за
ней,
But
I
got
that
rubber
in
my
bag
just
in
case
Но
у
меня
есть
резинка
в
сумке,
на
всякий
случай,
Cause
you
never
know
Потому
что
никогда
не
знаешь.
Yo,
this
is
my
UK
weather
flow
Йоу,
это
мой
британский
метео-флоу,
Let
the
sun
shine
nigga,
let
it
snow
Пусть
светит
солнце,
нигга,
пусть
идет
снег.
Bring
your
sunglasses,
bring
your
leather
coat
Бери
свои
солнцезащитные
очки,
бери
свою
кожаную
куртку,
Weatherman
said
it's
gonna
rain
but
you
never
know
Метеоролог
сказал,
что
будет
дождь,
но
никогда
не
знаешь.
You
never
know,
you
never
know
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
You
never
know,
you
never
know
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
You
never
know,
you
never
know
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
Oh,
you
never
know
О,
никогда
не
знаешь.
Let
the
sun
shine
nigga,
let
it
snow
Пусть
светит
солнце,
нигга,
пусть
идет
снег.
Weatherman
said
it's
gonna
rain
but
you
never
know
Метеоролог
сказал,
что
будет
дождь,
но
никогда
не
знаешь.
I
said
take
more
pictures,
take
more
chances
Я
сказал,
делай
больше
фото,
рискуй
больше,
She
said
I
just
took
a
pill,
don't
take
advantage
Она
сказала,
я
только
что
приняла
таблетку,
не
пользуйся
этим.
She's
plastered,
she
called
me
a
bastard
Она
пьяна,
она
назвала
меня
ублюдком,
I
know
she'll
make
it
up
to
me,
she's
a
makeup
artist
Я
знаю,
она
загладит
свою
вину,
она
визажист.
Artist
is
my
UK
weather
flow
Визажист
- это
мой
британский
метео-флоу,
Yeah,
it's
so
unpredictable
Да,
это
так
непредсказуемо,
I
don't
know
where
I'll
go
Я
не
знаю,
куда
я
пойду,
When
I'll
go,
there
I
go
Когда
я
пойду,
вот
я
иду,
I
just
woke
up
still
drunk
and
I
ain't
wearing
clothes
Я
только
что
проснулся
пьяным
и
без
одежды.
Oh
well,
there
we
go
Ну
что
ж,
поехали,
Tryna
ring
a
cab
to
take
her
home
Пытаюсь
вызвать
такси,
чтобы
отвезти
ее
домой,
But
it's
easier
to
make
her
cum
than
it
is
to
make
her
go
Но
легче
заставить
ее
кончить,
чем
заставить
ее
уйти.
Fair-weather
friends
Друзья
только
в
хорошую
погоду,
She
ain't
there
through
the
rain
and
snow
Ее
нет
рядом
в
дождь
и
снег,
But
she
ain't
saying
no
Но
она
не
говорит
нет.
Never
woulda,
no-go
Никогда
бы
не
сказала
нет.
I
said
never
Я
сказал,
никогда.
You
only
wanna
holla
at
a
nigga
Ты
хочешь
общаться
с
ниггером
When
he's
bigger
Только
когда
он
крутой.
She
said,
she
said
I
ain't
usually
the
type
to
do
this
Она
сказала,
она
сказала,
что
я
обычно
не
такая,
But
I'm
in
love
with
your
body
Но
я
влюблена
в
твое
тело,
And
I
really
like
your
music
(bullshit)
И
мне
очень
нравится
твоя
музыка
(чушь).
I
said
bullshit
Я
сказал,
чушь.
My
music's
all
shit
Моя
музыка
- полное
дерьмо,
And
I
ain't
no
body-builder
И
я
не
бодибилдер,
I'm
a
fucking
pool
stick
Я
чертов
кий.
Stop
lying,
stop
lying,
just
Хватит
врать,
хватит
врать,
просто
Stop
trying,
stop
trying
it
Хватит
пытаться,
хватит
пытаться,
You
ain't
gotta
sell
it
to
me
Тебе
не
нужно
мне
это
продавать,
I'm
not
buying
it
Я
не
куплюсь.
Front
seat,
front
seat,
let
it
grow
Переднее
сиденье,
переднее
сиденье,
пусть
растет,
Give
it
time,
it
could
be
a
treat
Дай
ему
время,
это
может
быть
угощением,
You
never
know
Никогда
не
знаешь.
Now,
take
a
look
through
the
telescope
Теперь
взгляни
в
телескоп,
You
might
discover
something
today
Сегодня
ты
можешь
что-то
открыть,
You
never
know
Никогда
не
знаешь.
She
ain't
usually
the
type
Она
обычно
не
такая,
To
do
this
on
the
night
Чтобы
делать
это
в
ту
ночь,
That
you
meet
her
Когда
ты
с
ней
знакомишься.
But
fuck
it
I'mma
try
Но
к
черту,
я
попробую,
Cause
you
never
know
Потому
что
никогда
не
знаешь.
Going
out
for
the
chase
Выхожу
на
охоту,
But
I
got
that
rubber
in
my
bag
just
in
case
Но
у
меня
есть
резинка
в
сумке,
на
всякий
случай,
Cause
you
never
know
Потому
что
никогда
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Karlberg Johan Hugo Mikael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.