Paroles et traduction Dream On, Dreamer - In Crowds of Failed Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Crowds of Failed Kings
В толпе падших королей
Spread
out
like
an
open
book
trying
to
be
understood.
Раскрыт,
словно
книга,
пытаюсь
быть
понятым.
I
walk
with
my
own
ideals
and
leave
my
life
shut
in
pages.
Живу
по
своим
идеалам,
а
жизнь
мою
скрывают
страницы.
Find
the
key
and
read
between
the
lines.
Найди
ключ
и
прочти
между
строк.
Between
the
lines
it
stands.
Между
строк
все
написано.
No
book
can
ever
tell
you
this.
Ни
одна
книга
не
расскажет
тебе
этого.
More
than
thousand
words
will
be
explained
with
those
eyes.
Больше
тысячи
слов
объяснят
эти
глаза.
Did
you
really
think
you
would
believe
in
this?
Ты
правда
думала,
что
поверишь
в
это?
(I
would
like
to
repeat
myself)
again
and
again
but
it
should
be
clear
enough.
(Я
хотел
бы
повторить)
снова
и
снова,
но
и
так
должно
быть
достаточно
ясно.
(Clear
enough
for
you
to
take
your)
your
eyes
off
me,
your
eyes
off
this
world.
(Достаточно
ясно,
чтобы
ты
отвела)
свой
взгляд
от
меня,
свой
взгляд
от
этого
мира.
Your
eyes
off
me,
your
eyes
off
this
world.
Свой
взгляд
от
меня,
свой
взгляд
от
этого
мира.
Dance
dance
if
you
wanna.
Танцуй,
танцуй,
если
хочешь.
Dance
dance
coz
you
never
get
enough.
Танцуй,
танцуй,
потому
что
тебе
всегда
мало.
Dance
dance
if
you
wanna.
Танцуй,
танцуй,
если
хочешь.
Coz
this
shits
gonna
get
rough.
Потому
что
все
станет
очень
сложно.
I
dont
follow
any
kings
when
queens
will
soon
put
their
faith
in
me.
Я
не
следую
за
королями,
когда
королевы
скоро
поверят
в
меня.
(I
would
like
to
repeat
myself)
again
and
again
but
it
should
be
clear
enough.
(Я
хотел
бы
повторить)
снова
и
снова,
но
и
так
должно
быть
достаточно
ясно.
(Clear
enough
for
you
to
take
your)
your
eyes
off
me,
your
eyes
off
this
world.
(Достаточно
ясно,
чтобы
ты
отвела)
свой
взгляд
от
меня,
свой
взгляд
от
этого
мира.
Your
eyes
off
me,
your
eyes
off
this
world.
Свой
взгляд
от
меня,
свой
взгляд
от
этого
мира.
You
drown
in
your
dreams
while
i
pull
up
my
anchor.
Ты
тонешь
в
своих
мечтах,
пока
я
поднимаю
якорь.
For
the
ones
who
never
listened.
За
тех,
кто
никогда
не
слушал.
For
the
ones
who
failed
in
trying.
За
тех,
кто
потерпел
неудачу,
пытаясь.
You
drown
in
your
dreams
while
i
pull
up
my
anchor
Ты
тонешь
в
своих
мечтах,
пока
я
поднимаю
якорь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callan Orr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.