Paroles et traduction Dream Team do Passinho - Pra Querer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Eu
tô
ligada
na
tua
I'm
onto
you
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Tô
ligada
na
tua
(hum)
I'm
onto
you
(hum)
Mas
o
meu
telefone
toca,
chamando
toda
hora
But
my
phone
rings,
calling
all
the
time
Mas
eu
não
atendo,
não
(ahn,
ahn-ahn)
But
I
don't
answer,
no
(ahn,
ahn-ahn)
Tá,
chega
de
chora,
chora,
no
Face
me
implora
Alright,
stop
crying,
crying,
begging
on
Facebook
Te
excluí,
vacilão
(ahn,
ahn-ahn)
I
deleted
you,
you
loser
(ahn,
ahn-ahn)
Nem
tenta,
vaza,
sai
Don't
even
try
it,
get
out,
go
away
Que
o
teu
papinho
cai
Your
sweet
talk
is
falling
flat
Muita
areia
pra
tu,
irmão
You're
way
out
of
your
league,
brother
Não
dá
no
deu
carrinho
de
mão
You
can't
manage
what
you
have
Nem
tenta,
vaza,
sai
Don't
even
try
it,
get
out,
go
away
Que
o
teu
papinho
cai
Your
sweet
talk
is
falling
flat
É,
neguim',
pra
tu
não
deu
Yeah,
man,
you're
not
cut
out
for
this
Acho
que
tu
se...
I
think
you
just...
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Tô
ligada
na
tua
(hum)
I'm
onto
you
(hum)
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Tô
ligada
na
tua
(hum)
I'm
onto
you
(hum)
Mas
o
meu
telefone
toca,
chamando
toda
hora
But
my
phone
rings,
calling
all
the
time
Mas
eu
não
atendo,
não
(ahn,
ahn-ahn)
But
I
don't
answer,
no
(ahn,
ahn-ahn)
Tá,
chega
de
chora,
chora,
no
Face
me
implora
Alright,
stop
crying,
crying,
begging
on
Facebook
Te
excluí,
vacilão
(ahn,
ahn-ahn)
I
deleted
you,
you
loser
(ahn,
ahn-ahn)
Nem
tenta,
vaza,
sai
Don't
even
try
it,
get
out,
go
away
Que
o
teu
papinho
cai
Your
sweet
talk
is
falling
flat
Muita
areia
pra
tu,
irmão
You're
way
out
of
your
league,
brother
Não
dá
no
deu
carrinho
de
mão
You
can't
manage
what
you
have
Nem
tenta,
vaza,
sai
Don't
even
try
it,
get
out,
go
away
Que
o
teu
papinho
cai
Your
sweet
talk
is
falling
flat
É,
neguim',
pra
tu
não
deu
Yeah,
man,
you're
not
cut
out
for
this
Acho
que
tu
se...
I
think
you
just...
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Tô
ligada
na
tua
I'm
onto
you
Não
adianta
querer
desenrolar
It's
no
use
trying
to
spin
things
(Pra
querer)
conquistar,
(pra
querer)
me
ganhar
(For
wanting)
to
conquer,
(for
wanting)
to
win
me
over
Se
manca,
se
toca,
vai
pra
lua,
não
quero
ser
mais
uma
Get
a
grip,
get
real,
go
to
the
moon,
I
don't
want
to
be
another
one
Tô
ligada
na
tua
(hum)
I'm
onto
you
(hum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Henrique Breder Rodrigues, Rafael Soares, Rene Alves De Assis, Alessandra Aires Landim, Hilton Santos Da Cruz Junior, Leandro Martins Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.