Dream Theater - Disposable Heroes (Live in Barcelona, 2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dream Theater - Disposable Heroes (Live in Barcelona, 2002)




Disposable Heroes (Live in Barcelona, 2002)
Герои на один раз (Живое выступление в Барселоне, 2002)
Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
Вижу, как телами полнятся поля, голодные герои гибнут,
No one to play soldier now, no one to pretend
Больше некому играть в солдата, некому притворяться.
Running blind through killing fields, bred to kill them all
Бегу вслепую по полю смерти, рожденный, чтобы всех убить,
Victim of what said should be a servant ′til I fall
Жертва того, что, как говорили, должно было быть, - служить, пока не паду.
Soldier boy made of clay
Солдат, мальчик из глины,
Now an empty shell
Теперь пустая оболочка.
21, only son
21 год, единственный сын,
But he served us well
Но он хорошо нам послужил.
Bred to kill, not to care
Рожденный убивать, а не заботиться,
Do just as we say
Делать лишь то, что мы скажем.
Finished here, greetings death
С ним покончено, приветствуем смерть,
He's yours to take away
Он твой, забирай.
Back to the front
Назад на фронт,
You will do what I say
Ты сделаешь, что я скажу.
When I say (back to the front)
Когда я скажу (назад на фронт),
You will die when I say
Ты умрешь, когда я скажу.
You must die (back to the front)
Ты должен умереть (назад на фронт),
You coward, you servant, you blind man
Трус, слуга, слепец.
Barking of machine gun fire, does nothing to me now
Лай пулемета мне теперь нипочем,
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
Тиканье часов, к которому нужно как-то привыкнуть.
More a man, more stripes you bare, glory seeker trends
Чем больше мужчина, тем больше нашивок, ищущий славы склонен,
Bodies fill the fields I see, the slaughter never ends
Вижу, как телами полнятся поля, бойня не кончается.
Soldier boy made of clay
Солдат, мальчик из глины,
Now an empty shell
Теперь пустая оболочка.
21, only son
21 год, единственный сын,
But he served us well
Но он хорошо нам послужил.
Bred to kill, not to care
Рожденный убивать, а не заботиться,
Do just as we say
Делать лишь то, что мы скажем.
Finished here, greetings death
С ним покончено, приветствуем смерть,
He′s yours to take away
Он твой, забирай.
Back to the front
Назад на фронт,
You will do what I say
Ты сделаешь, что я скажу.
When I say (back to the front)
Когда я скажу (назад на фронт),
You will die when I say
Ты умрешь, когда я скажу.
You must die (back to the front)
Ты должен умереть (назад на фронт),
You coward, you servant, you blind man
Трус, слуга, слепец.
(Why) am I dying?
(Почему) я умираю?
(Kill) have no fear
(Убей) не бойся,
(Lie) live off lying
(Лги) живи ложью,
(Hell) hell is here
(Ад) ад здесь.
(Why) am I dying?
(Почему) я умираю?
(Kill) have no fear
(Убей) не бойся,
(Lie) live off lying
(Лги) живи ложью,
(Hell) hell is here
(Ад) ад здесь.
I was born for dying
Я родился для смерти.
Life planned out before my birth, nothing could I say
Жизнь распланирована до моего рождения, ничего не мог сказать,
Had no chance to see myself, molded day by day
Не было шанса увидеть себя, лепили день за днем.
Looking back I realize, nothing have I done
Оглядываясь назад, понимаю, ничего я не сделал,
Left to die with only friend, alone I clench my gun
Оставлен умирать с единственным другом, в одиночестве сжимаю свой пистолет.
Soldier boy made of clay
Солдат, мальчик из глины,
Now an empty shell
Теперь пустая оболочка.
21, only son
21 год, единственный сын,
But he served us well
Но он хорошо нам послужил.
Bred to kill, not to care
Рожденный убивать, а не заботиться,
Do just as we say
Делать лишь то, что мы скажем.
Finished here, greetings death
С ним покончено, приветствуем смерть,
He's yours to take away
Он твой, забирай.
Back to the front
Назад на фронт,
You will do what I say
Ты сделаешь, что я скажу.
When I say (back to the front)
Когда я скажу (назад на фронт),
You will die when I say
Ты умрешь, когда я скажу.
You must die (back to the front)
Ты должен умереть (назад на фронт),
You coward, you servant, you blind man
Трус, слуга, слепец.
Back to the front
Назад на фронт.
Back to the front
Назад на фронт,
Back to the front
Назад на фронт,
Back to the front
Назад на фронт,
Back to the front
Назад на фронт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.