Paroles et traduction Dream Theater - Master of Puppets (Live in Barcelona, 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master of Puppets (Live in Barcelona, 2002)
Повелитель Марионеток (Живьём в Барселоне, 2002)
End
of
passion
play
crumbling
away
Конец
страстей,
всё
рушится
I'm
your
source
of
self-destruction
Я
— твой
источник
самоуничтожения
Veins
that
pump
with
fear
sucking
darkness
clear
Вены,
пульсирующие
страхом,
высасывают
тьму
дочиста
Leading
on
your
death's
construction
Веду
тебя
к
гибели
твоей
Taste
me,
you
will
see
Вкуси
меня,
и
ты
увидишь
More
is
all
you
need
Тебе
нужно
больше,
только
больше
How
I'm
killing
you
Тому,
как
я
тебя
убиваю
Come
crawling
faster
(faster)
Ползи
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
(master)
Повинуйся
своему
повелителю
(повелитель)
Your
life
burns
faster
(faster)
Твоя
жизнь
сгорает
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
Повинуйся
своему
повелителю
Master
of
puppets,
I'm
pulling
your
strings
Повелитель
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
нити
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Играю
твоим
разумом
и
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённая
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Needlework
the
way,
never
you
betray
Иглой
прокладываю
путь,
никогда
не
предашь
Life
of
death
becoming
clearer
Жизнь
смерти
становится
яснее
Pain
monopoly,
ritual
misery
Монополия
боли,
ритуал
страданий
Chop
your
breakfast
on
a
mirror
Разрежь
свой
завтрак
на
зеркале
Taste
me
you
will
see
Вкуси
меня,
и
ты
увидишь
More
is
all
you
need
Тебе
нужно
больше,
только
больше
How
I'm
killing
you
Тому,
как
я
тебя
убиваю
Come
crawling
faster
(faster)
Ползи
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
(master)
Повинуйся
своему
повелителю
(повелитель)
Your
life
burns
faster
(faster)
Твоя
жизнь
сгорает
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
Повинуйся
своему
повелителю
Master
of
puppets,
I'm
pulling
your
strings
Повелитель
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
нити
Twisting
your
mind,
smashing
your
dreams
Играю
твоим
разумом,
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённая
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
(Master,
master)
(Повелитель,
повелитель)
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Where's
the
dreams
that
I've
been
after?
Где
мечты,
к
которым
я
стремилась?
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Promised
only
lies
Обещал
только
ложь
Laughter,
laughter
Смех,
смех
All
I
hear
or
see
is
laughter
Всё,
что
я
слышу
или
вижу,
— это
смех
Laughter,
laughter
Смех,
смех
Laughing
at
my
cries
Смеются
над
моими
мольбами
Hell
is
worth
all
that
natural
habitat
Ад
стоит
всей
этой
естественной
среды
обитания
What
is
a
rhyme
without
a
reason
Что
такое
рифма
без
причины?
Never-ending
maze
drift
on
numbered
days
Бесконечный
лабиринт,
дрейф
по
пронумерованным
дням
Now
your
life
is
out
of
season
Теперь
твоя
жизнь
не
в
сезон
Taste
me
you
will
see
Вкуси
меня,
и
ты
увидишь
More
is
all
you
need
Тебе
нужно
больше,
только
больше
How
I'm
killing
you
Тому,
как
я
тебя
убиваю
Come
crawling
faster
(faster)
Ползи
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
(master)
Повинуйся
своему
повелителю
(повелитель)
Your
life
burns
faster
(faster)
Твоя
жизнь
сгорает
быстрее
(быстрее)
Obey
your
master
Повинуйся
своему
повелителю
Master
of
puppets,
I'm
pulling
your
strings
Повелитель
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
нити
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Играю
твоим
разумом
и
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённая
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
позови
меня,
ведь
я
услышу
твой
крик
Master,
master
Повелитель,
повелитель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.