Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Away My Pain
Забери мою боль
I
was
sitting
on
the
edge
of
his
bed
Я
сидел
на
краю
твоей
кровати,
Staring
at
the
headlines
on
the
paper
Глядя
на
заголовки
в
газете.
He
said,
"look
at
poor
gene
kelly
Ты
сказала:
"Взгляни
на
бедного
Джина
Келли,
I
guess
he
won't
be
singing
in
the
rain."
Полагаю,
он
больше
не
будет
петь
под
дождем."
You
can
take
away
my
heroes
Ты
можешь
забрать
моих
героев,
Can
you
take
away
my
pain
Но
можешь
ли
ты
забрать
мою
боль?
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
Leave
the
cold
outside
Оставь
холод
за
дверью,
Please
don't
let
it
rain
Пожалуйста,
не
дай
дождю
литься.
Don't
stumble
on
my
pride
Не
задевай
мою
гордость,
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
I'm
not
frightened
any
more
Я
больше
не
боюсь,
Just
stay
with
me
tonight
Просто
останься
со
мной
этой
ночью.
I'm
tired
of
this
fight
Я
устал
от
этой
борьбы,
Soon
I'll
be
knocking
at
your
door
Скоро
я
постучусь
в
твою
дверь.
She
was
standing
by
the
edge
of
his
bed
Она
стояла
у
края
его
кровати,
Staring
at
the
message
on
their
faces
Глядя
на
выражение
их
лиц.
He
said,
"what
else
can
you
do
babe?
Он
сказал:
"Что
еще
ты
можешь
сделать,
милая?
I
guess
I
won't
be
coming
home
again."
Полагаю,
я
больше
не
вернусь
домой."
They
just
took
away
all
my
promises
Они
только
что
забрали
все
мои
обещания,
Make
them
take
away
my
pain
Пусть
заберут
мою
боль.
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
Leave
the
cold
outside
Оставь
холод
за
дверью,
Please
don't
let
it
rain
Пожалуйста,
не
дай
дождю
литься.
Don't
stumble
on
my
pride
Не
задевай
мою
гордость,
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
I'm
not
frightened
any
more
Я
больше
не
боюсь,
Just
stay
with
me
tonight
Просто
останься
со
мной
этой
ночью.
I'm
tired
of
this
fight
Я
устал
от
этой
борьбы,
Soon
I'll
be
knocking
at
your
door
Скоро
я
постучусь
в
твою
дверь.
His
final
scene
Его
последняя
сцена,
The
actor
bows
Актер
кланяется,
And
all
those
years
И
все
эти
годы
Are
gone
somehow
Каким-то
образом
исчезли.
The
crowd
applauds
Толпа
аплодирует,
The
curtain
falls
Занавес
падает.
I
was
standing
by
the
edge
of
the
water
Я
стоял
у
кромки
воды,
I
noticed
my
reflection
in
the
waves
Я
заметил
свое
отражение
в
волнах.
Then
I
saw
you
looking
back
at
me
Потом
я
увидел
тебя,
смотрящую
на
меня,
And
I
knew
that
for
a
moment
И
я
знал,
что
на
мгновение
You
were
calling
out
my
name
Ты
звала
меня
по
имени.
You
took
away
my
hero
Ты
забрала
моего
героя,
Will
you
take
away
my
pain
Заберешь
ли
ты
мою
боль?
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
Let
the
cold
inside
Впусти
холод
внутрь,
It's
time
to
let
it
rain
Пора
позволить
дождю
литься.
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать,
Take
away
my
pain
Забери
мою
боль.
I'm
not
frightened
any
more
Я
больше
не
боюсь,
I'm
learning
to
survive
Я
учусь
выживать
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни,
Til
you
come
knocking
at
my
door...
Пока
ты
не
постучишься
в
мою
дверь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. PORTNOY, J. MYUNG, D. SHERINIAN, J. PETRUCCI, J. LABRIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.