Dream Theater - Take Away My Pain - traduction des paroles en russe

Take Away My Pain - Dream Theatertraduction en russe




Take Away My Pain
Забери мою боль
I was sitting on the edge of his bed
Я сидел на краю твоей кровати,
Staring at the headlines on the paper
Глядя на заголовки в газете.
He said, "look at poor gene kelly
Ты сказала: "Взгляни на бедного Джина Келли,
I guess he won't be singing in the rain."
Полагаю, он больше не будет петь под дождем."
You can take away my heroes
Ты можешь забрать моих героев,
Can you take away my pain
Но можешь ли ты забрать мою боль?
Take away my pain
Забери мою боль.
Leave the cold outside
Оставь холод за дверью,
Please don't let it rain
Пожалуйста, не дай дождю литься.
Don't stumble on my pride
Не задевай мою гордость,
Take away my pain
Забери мою боль.
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь,
Just stay with me tonight
Просто останься со мной этой ночью.
I'm tired of this fight
Я устал от этой борьбы,
Soon I'll be knocking at your door
Скоро я постучусь в твою дверь.
She was standing by the edge of his bed
Она стояла у края его кровати,
Staring at the message on their faces
Глядя на выражение их лиц.
He said, "what else can you do babe?
Он сказал: "Что еще ты можешь сделать, милая?
I guess I won't be coming home again."
Полагаю, я больше не вернусь домой."
They just took away all my promises
Они только что забрали все мои обещания,
Make them take away my pain
Пусть заберут мою боль.
Take away my pain
Забери мою боль.
Leave the cold outside
Оставь холод за дверью,
Please don't let it rain
Пожалуйста, не дай дождю литься.
Don't stumble on my pride
Не задевай мою гордость,
Take away my pain
Забери мою боль.
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь,
Just stay with me tonight
Просто останься со мной этой ночью.
I'm tired of this fight
Я устал от этой борьбы,
Soon I'll be knocking at your door
Скоро я постучусь в твою дверь.
His final scene
Его последняя сцена,
The actor bows
Актер кланяется,
And all those years
И все эти годы
Are gone somehow
Каким-то образом исчезли.
The crowd applauds
Толпа аплодирует,
The curtain falls
Занавес падает.
I was standing by the edge of the water
Я стоял у кромки воды,
I noticed my reflection in the waves
Я заметил свое отражение в волнах.
Then I saw you looking back at me
Потом я увидел тебя, смотрящую на меня,
And I knew that for a moment
И я знал, что на мгновение
You were calling out my name
Ты звала меня по имени.
You took away my hero
Ты забрала моего героя,
Will you take away my pain
Заберешь ли ты мою боль?
Take away my pain
Забери мою боль.
Let the cold inside
Впусти холод внутрь,
It's time to let it rain
Пора позволить дождю литься.
There's nothing left to hide
Больше нечего скрывать,
Take away my pain
Забери мою боль.
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь,
I'm learning to survive
Я учусь выживать
Without you in my life
Без тебя в моей жизни,
Til you come knocking at my door...
Пока ты не постучишься в мою дверь...





Writer(s): M. PORTNOY, J. MYUNG, D. SHERINIAN, J. PETRUCCI, J. LABRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.