Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Life
Это жизнь
In
the
heart
of
your
most
solemn
barren
night
В
сердце
твоей
самой
торжественной
бесплодной
ночи,
When
your
soul's
turned
inside
out
Когда
твоя
душа
вывернута
наизнанку,
Have
you
questioned
all
the
madness
you
invite?
Задумывалась
ли
ты
о
безумии,
которое
впускаешь?
What
your
life
is
all
about
О
том,
в
чем
смысл
твоей
жизни?
Some
of
us
choose
to
live
gracefully
Кто-то
из
нас
выбирает
жить
благородно,
Some
can
get
caught
in
the
maze
Кто-то
может
заблудиться
в
лабиринте
And
lose
their
way
home
И
потерять
дорогу
домой.
This
is
the
life
we
belong
to
Это
жизнь,
к
которой
мы
принадлежим,
Our
gift
divine
Наш
божественный
дар.
Have
you
ever
wished
that
you
were
someone
else?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
стать
кем-то
другим?
Traded
places
in
your
mind
Поменяться
местами
в
своих
мечтах?
It's
only
a
waste
of
your
time
Это
лишь
пустая
трата
времени.
Some
of
us
choose
to
live
gracefully
Кто-то
из
нас
выбирает
жить
благородно,
Some
can
get
caught
in
the
maze
Кто-то
может
заблудиться
в
лабиринте
And
lose
their
way
home
И
потерять
дорогу
домой.
This
is
the
life
we
belong
to
Это
жизнь,
к
которой
мы
принадлежим,
Our
gift
divine
Наш
божественный
дар.
Feed
the
illusion
you
dream
about
Питай
иллюзии,
о
которых
мечтаешь,
Cast
out
the
monsters
inside
Изгони
монстров
внутри.
Life
begins
with
an
empty
slate
Жизнь
начинается
с
чистого
листа,
Fragile
left
in
the
hands
of
fate
Хрупкая,
отданная
в
руки
судьбы,
Driven
by
love
and
crushed
by
hate
Ведомая
любовью
и
раздавленная
ненавистью,
Until
the
day
the
gift
is
gone
Пока
однажды
дар
не
исчезнет
And
shadows
remain
И
не
останутся
лишь
тени.
Some
of
us
choose
to
live
gracefully
Кто-то
из
нас
выбирает
жить
благородно,
Some
can
get
caught
in
the
maze
Кто-то
может
заблудиться
в
лабиринте
And
lose
their
way
home
И
потерять
дорогу
домой.
Memories
will
fade
Воспоминания
поблекнут,
Time
races
on
Время
мчится
вперед.
What
will
they
say
after
you're
gone?
Что
скажут
о
тебе,
когда
тебя
не
станет?
This
is
the
life
we
belong
to
Это
жизнь,
к
которой
мы
принадлежим,
Our
gift
divine
Наш
божественный
дар.
Our
gift
divine
Наш
божественный
дар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETRUCCI JOHN P, RUDESS JORDAN CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.