Dream Theater - Welcome Home (Sanitarium) [Live in Barcelona, 2002] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dream Theater - Welcome Home (Sanitarium) [Live in Barcelona, 2002]




Welcome Home (Sanitarium) [Live in Barcelona, 2002]
Добро пожаловать домой (Санаторий) [Живое выступление в Барселоне, 2002]
Welcome to where time stands still
Добро пожаловать туда, где время остановилось,
No one leaves and no one will
Никто не уходит, и никто не уйдёт.
Moon is full, never seems to change
Луна полная, никогда не меняется,
Just labeled mentally deranged
Просто называют душевнобольным.
Dream the same thing every night
Снится одно и то же каждую ночь,
I see our freedom in my sight
Я вижу нашу свободу перед собой.
No locked doors, no windows barred
Ни запертых дверей, ни окон с решетками,
No things to make my brain seem scarred
Ничего, что могло бы повредить мой разум.
Sleep my friend and you will see
Спи, моя дорогая, и ты увидишь,
That dream is my reality
Что этот сон моя реальность.
They keep me locked up in this cage
Они держат меня взаперти в этой клетке,
Can't they see it's why my brain says rage
Разве они не видят, почему мой разум полон ярости?
Sanitarium
Санаторий,
Leave me be
Оставьте меня в покое,
Sanitarium
Санаторий,
Just leave me alone
Просто оставьте меня одного.
Build my fear of what's out there
Разжигают мой страх перед тем, что снаружи,
Cannot breathe the open air
Не могу дышать свежим воздухом.
Whisper things into my brain
Шепчут что-то мне в голову,
Assuring me that I'm insane
Уверяя меня, что я безумен.
They think our heads are in their hands
Они думают, что наши головы в их руках,
Violent use brings violent plans
Насилие порождает насильственные планы.
Keep him tied, it makes him well
Держите его связанным, это делает его здоровым,
He's getting better, can't you tell?
Ему становится лучше, разве вы не видите?
No more can they keep me in
Больше они не смогут меня удержать,
Listen, damn it, we will win
Слушайте, чёрт возьми, мы победим.
They see it right, they see it well
Они видят это правильно, они видят это хорошо,
But they think they saves us from our hell
Но они думают, что спасают нас от нашего ада.
Sanitarium
Санаторий,
Leave me be
Оставьте меня в покое,
Sanitarium
Санаторий,
Just leave me alone
Просто оставьте меня одного.
Sanitarium
Санаторий,
Just leave me alone
Просто оставьте меня одного.
Fear of living on
Страх жизни продолжается,
Natives getting restless now
Местные становятся беспокойными,
Mutiny in the air
Мятеж в воздухе,
Got some death to do
Есть кое-какие смертельные дела.
Mirror stares back hard
Зеркало смотрит в ответ жестко,
Kill, it's such a friendly word
Убить такое дружелюбное слово,
Seems the only way
Кажется, единственный способ
For reaching out again
Снова протянуть руку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.