Dream Warriors - Journey On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dream Warriors - Journey On




Journey On
Продолжай путь
Ah yeah dream warriors
Ага, Воины Мечты
As we enter the brink of reality
Когда мы вступаем на грань реальности
Battlfield
Поле битвы
Trust me seven times seven times
Поверь мне, семь раз по семь
But you prefer not to
Но ты предпочла бы не делать этого
Here i go into a lifelong trip
Я отправляюсь в путешествие длиною в жизнь
Are you ready for this?
Ты готова к этому?
Come solider
Давай, солдатка
Ringin' on into his disorder
Врываясь в его хаос
I serve the square
Я служу площади
So step there's nothing left you can't compare
Так что ступай, ни с чем не сравнится
To the noble unbeatable length of hair that i bare
С благородной, не сравнимой длиной волос, которые я ношу
So bare witness i'm physically fittin' this
Так что будь свидетелем, я физически в форме
A desease so mc's please take a techna shot
Болезнь такая, что МС, пожалуйста, примите дозу техно
You got what i give i never get got
У тебя есть то, что я даю, меня никогда не поймают
Glue to the gift so what's up dread
Привязан к дару, так что, дредастая?
You couldn't bob to the bass but now you're hooked like a bass head
Ты не могла качать головой под бас, но теперь ты подсела, как басхед
I'm about to show ya contract and attract ya
Я собираюсь показать тебе контракт и привлечь тебя
Blow off track come back and smack ya
Сбить с пути, вернуться и ударить тебя
Loaded lyrics stronger than a game of tug-o-war
Заряженные текста, сильнее, чем игра в перетягивание каната
Dream warriors are built right cause i got a megabyte of storage
Воины Мечты созданы правильно, потому что у меня мегабайт памяти
So don't tempt me i'm empty
Так что не испытывай меня, я пуст
Don't get too close i might absorb your energy
Не подходи слишком близко, я могу поглотить твою энергию
If you're not a friend of me i grow you like cannibus
Если ты мне не друг, я выращиваю тебя, как каннабис
Make you give me a hand you can't handle this
Заставлю тебя протянуть мне руку, ты не справишься с этим
Crazy rampagous makin' team ages
Безумный, свирепый, создающий эпохи команды
Walk through the getto with getto blasters playin' us
Идем по гетто с гетто-бластерами, играющими нас
General entrance be part of the solution
Общий вход, будь частью решения
You take it to your brain but your brain is confused
Ты пропускаешь это через свой мозг, но твой мозг сбит с толку
And confusion is the style that i send
И смятение - это стиль, который я посылаю
Don't think it makes your mind bend
Не думай, что это сводит тебя с ума
Just journey on
Просто продолжай путь
Draw your mics men
Доставайте свои микрофоны, мужчины
And wipe the sweat from your dome
И сотрите пот со лба
As we enter this battle with a fearsome rage
Когда мы вступаем в эту битву с устрашающей яростью
Universal peace must be this outcome
Всеобщий мир должен быть ее исходом
Dust and strife stricken
Пыль и распри
We have moral to the full
У нас есть мораль в полной мере
Board your steeds my minions as we path on
Садитесь на своих коней, мои миньоны, мы идем дальше
Tray me i slay the no mutiny
Предай меня, я убью, никакого мятежа
Take a picture of this
Сфотографируй это
You trying to dis
Ты пытаешься диссить
So much smoke you get choked from the microphone mist
Так много дыма, что ты задыхаешься от микрофонного тумана
Aw shucks you're outta lucks
О черт, тебе не повезло
Yo try to tax but get waxed
Йоу, попробуй обложить налогом, но будешь уничтожена
The song strong enough to carry you
Песня достаточно сильная, чтобы нести тебя
And my rhymes strong enough to bury you
А мои рифмы достаточно сильные, чтобы похоронить тебя
But i don't i make you jam until the jam is done
Но я не буду, я заставлю тебя качать головой, пока джем не закончится
Until the cash is cahsed unto me the nickelodeon
Пока деньги не будут у меня, Никелодеон
Like that snap? back the style has hung you
Нравится этот щелчок? Обратно, стиль повесил тебя
Buy a noose produce who
Купи петлю, произведи, кто
Now this is the part
Теперь это та самая часть
Mystics prevail
Мистики побеждают
The critics wrong song goes up in a sail
Критики ошибаются, песня взлетает под парусом
The legacy begins check the store
Наследие начинается, проверьте магазин
You want more then tie up your boots and just journey on
Хочешь еще, тогда зашнуруй ботинки и просто продолжай путь
Pankgooes and scallowags vanish
Панки и злодеи исчезают
Mcs who talk about me vanish
МС, которые говорят обо мне, исчезают
When i'm on stage i'm kicking harder than a tidal wave
Когда я на сцене, я бью сильнее, чем цунами
I'm making bootys like you memory save
Я делаю буйки, как будто ты сохраняешь память
Cause when i entre pronto en delay
Потому что, когда я вступаю pronto en delay
I hear on the dispatch
Я слышу в эфире
(Mayday mayday)
(Сигнал бедствия, сигнал бедствия)
An s.o.s. for a new bag of sess
S.O.S. за новым пакетом травы
And kick and shook you into nothing less
И пнул и встряхнул тебя, не меньше
Proceed on
Двигайся дальше
On your 12th daydream you try your best to control it
На твоей 12-й мечте ты изо всех сил стараешься контролировать ее
But the magic avoids you the stage is a street
Но магия избегает тебя, сцена - это улица
And the wink of an eye you could fry in agony of defeat
И в мгновение ока ты можешь сгореть в агонии поражения
Now toothles ruthless and raw
Теперь беззубая, безжалостная и грубая
Looking for a way to get even but you withdraw
Ищешь способ отомстить, но отступаешь
Cause with no label you're disabled and handicapped
Потому что без лейбла ты искалечена и беспомощна
But you pledge allegiance to the life of battle rap
Но ты клянешься в верности жизни в баттл-рэпе
No choice now you must face your own fate
Нет выбора, теперь ты должна встретиться лицом к лицу со своей судьбой
No straight path so is life nothing is straight
Нет прямого пути, такова жизнь, ничто не прямолинейно
Maybe one day you'll wake up and realize
Может быть, однажды ты проснешься и поймешь
You the live by the sword you die by the sword
Ты живешь мечом, ты умрешь от меча
Suprise dream warrirors posseses intelligance
Сюрприз, Воины Мечты обладают интеллектом
But you cry wolf but that's irrelivant
Но ты кричишь "волк", но это неуместно
No what you must be now is simply
Нет, теперь ты должна просто
Sit back and rock in your own inequity
Сидеть сложа руки и качаться в своем собственном неравенстве
City's the limit from when you finish your song
Город - твой предел, когда ты закончишь свою песню
Now you journey too but what you really must do is journey on
Теперь ты тоже путешествуешь, но на самом деле ты должна продолжать путь
We must change
Мы должны измениться
We must change
Мы должны измениться
We must change
Мы должны измениться





Writer(s): Louie Constantine Robinson, Ronald Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.