Paroles et traduction DreamDoll - Pull Up (WYA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Up (WYA)
Подкатывай (Где ты?)
Come
to
my
city
though
Приезжай
в
мой
город
Talk
to
me
nice
bitch
or
don't
talk
to
me
twice
Говори
со
мной
нормально,
или
проваливай
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
Ass
fat,
they
like
"Damn
what
is
that?"
(What
is
that)
Задница
жирная,
они
такие:
"Черт,
что
это?"
(Что
это)
Black
cars,
pushing
pieces
to
the
max
Черные
тачки,
выжимаем
по
максимуму
We
in
Barneys,
we
in
Neiman,
we
in
Saks
Мы
в
Barneys,
мы
в
Neiman,
мы
в
Saks
At
the
game,
courtside,
where
you
at?
(where
you
at?)
На
игре,
в
первом
ряду,
где
ты?
(где
ты?)
My
diamonds
clear,
chandelier,
you
can
stare
Мои
бриллианты
чистые,
как
люстра,
можешь
пялиться
Said
you
getting
all
this
money,
bitch
where?
Сказал,
что
получаешь
все
эти
деньги,
где?
Bitches
faking
just
to
make
it
Сучки
притворяются,
чтобы
добиться
своего
Had
to
glow
up
just
to
take
it
Пришлось
засиять,
чтобы
взять
это
Keep
it
a
hundred
in
change
Держу
сотку
с
мелочью
I
spent
a
buck
on
a
range
Я
потратила
кучу
на
Range
Rover
Dripping
a
watch
and
a
chain
Капают
с
часов
и
цепи
Skrt,
you're
not
in
my
lane
Скр,
ты
не
в
моей
лиге
Bitches
hating,
I
ain't
got
no
patience
Сучки
ненавидят,
у
меня
нет
терпения
I
be
waiting,
send
your
location
Я
жду,
отправь
свою
геолокацию
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
I
be
everywhere,
you
keep
it
local
(local)
Я
везде,
ты
держишься
локально
(локально)
You
got
a
problem,
I
will
approach
you
У
тебя
есть
проблема,
я
к
тебе
подойду
You
wanna
solve
it,
then
keep
it
vocal
Хочешь
решить
ее,
тогда
говори
вслух
We
in
the
mix,
I
ain't
talking
produce
Мы
в
теме,
я
не
про
фрукты
говорю
Don't
turn
me
on
I
ain't
got
an
off
switch
Не
включай
меня,
у
меня
нет
выключателя
I
take
it
easy
ain't
gotta
call
sick
Мне
легко,
не
нужно
брать
больничный
I'm
a
boss
bitch,
step
in
my
office
Я
босс,
заходи
в
мой
кабинет
You
a
soft
bitch,
you
only
talk
shit
Ты
слабак,
ты
только
болтаешь
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
I'm
on
the
block,
pull
up
Я
на
районе,
подкатывай
Skrt
skrt,
where
you
at?
(Where
you
at?)
Скр-скр,
где
ты?
(Где
ты?)
You
a
kid
bitch,
I
sit
you
on
my
lap
(on
my
lap)
Ты
мелкий,
я
посажу
тебя
на
колени
(на
колени)
Throw
insults,
bitch
get
off
the
internet
(internet)
Кидаешься
оскорблениями,
слезай
с
интернета
(интернет)
Talking
tough,
we
was
never
into
that
Говоришь
круто,
нам
это
никогда
не
нравилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dreamdoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.