Paroles et traduction Dreamatic - Audio Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
government
lies
Правительство
лжет.
And
the
hood
stay
blind
И
капюшон
остается
слепым
Every
south-side
in
a
city
is
a
ghetto
Каждая
южная
сторона
города
- это
гетто.
And
a
dollar's
only
printed
into
debt
so
from
the
womb
you
already
owe
the
devil
А
доллар
всего
лишь
напечатан
в
долг,
так
что
с
самого
рождения
ты
уже
должен
дьяволу.
Wait
thats
too
complicated?
Okay,
eenie-meenie-miney-mo
Подожди,
это
слишком
сложно?
ладно,
Эни-мини-мини-МО
Teenie-weenie
minds
think
they're
fresh
cause
they
are
buying
clothes
Крошечные
умы
думают,
что
они
свежие,
потому
что
покупают
одежду.
Polo,
oh
shit!
I
ain't
mean
to
go
there
like
when
Romo
throws
a
pick
Поло,
черт
возьми,
я
не
собираюсь
идти
туда,
как
Ромо
бросает
кирку
I
go
solo,
like
jackin'
some
homeless
folks
I
am
so
in
a
coma,
Ebola
sick
Я
иду
один,
как
бездомные,
я
в
коме,
больной
Эболой.
No,
your
cancer
cells
love
Coca-Cola
soda
Нет,
ваши
раковые
клетки
любят
Кока-Колу.
Hold
up,
man
shut
the
fuck
up
with
this
bullshit
(Sorry,
try
again)
Погоди,
чувак,
заткнись
на
хрен
со
всем
этим
дерьмом
(Извини,
попробуй
еще
раз).
Versace,
Versace,
before
I
couldn't
sneak
in
the
cracks
were
too
tiny
Версаче,
Версаче,
до
того,
как
я
не
смог
прокрасться
внутрь,
трещины
были
слишком
малы.
But
since
I've
been
rhyming
so
godly
they
done
dilated
like
an
iris
on
Miley,
Cyrus
on
Mollys
Но
с
тех
пор,
как
я
начал
так
благочестиво
рифмовать,
они
расширились,
как
радужная
оболочка
у
Майли,
Сайрус
у
Молли.
I
just
embody,
Tyson's
prime
with
a
karate,
black
belt
Я
просто
воплощаю
расцвет
Тайсона
с
черным
поясом
по
карате.
These
raps
is
felt
and
hit
ya
chest
like
having
some
sake
with
fish
& wassabi
at
a
hibachi
Эти
удары
чувствуются
и
бьют
тебя
в
грудь,
как
будто
ты
пьешь
саке
с
рыбой
и
вассаби
в
хибачи
I
am
captain
insomniac,
fact,
never
sleep
no
Я
капитан,
страдающий
бессонницей,
факт,
никогда
не
сплю.
So
its
by
default,
Nino's
alarm's
on
beastmode,
co-co-copy
(whoa)
Так
что
по
умолчанию
будильник
Нино
включен
в
режиме
зверя,
ко-ко-копия
(вау).
And
in
the
name
of
Heaven,
I
am
chasing
this
wealth
И
во
имя
Небес
я
гонюсь
за
этим
богатством.
I
could
escape
from
the
gates
of
Hell
but
can
not
escape
from
myself
Я
мог
бы
сбежать
из
Врат
Ада
но
не
могу
убежать
от
самого
себя
Christ
was
a
carpenter,
Nino
is
a
harbinger
of
the
evolved
Христос
был
плотником,
Нино-предвестником
эволюции.
Got
your
attention
like
a
swastika
stickered
yamaka
by
the
bar
at
a
bar
mitzvha,
fuck
ya'll
I'm
iller
Привлек
твое
внимание,
как
свастика,
наклеенная
на
ямаку
у
бара
на
бар-мицве,
хрен
с
тобой,
я
болен.
Raw
beats
through
my
yamahas
stoke
this
hard
spitter,
got
me
all
lit
up
Грубые
удары
через
мои
Ямахи
разжигают
этот
жесткий
спиттер,
заставляя
меня
весь
светиться.
And
this
flame
got
some
in
awe
and
probably
made
Dilla
turn
to
God,
like
THATS
God...
Zilla,
dog
И
это
пламя
заставило
некоторых
благоговеть
и,
вероятно,
заставило
Диллу
обратиться
к
Богу,
как
будто
это
Бог...
Зилла,
собака
I
am
still
all
that
and
a
bag
of
the
baddest
piff
mixed
with
acid
hits
Я
все
еще
все
это
и
мешок
самого
крутого
пиффа
смешанного
с
кислотными
хитами
Got
a
bitch
so
bad
she
ain't
never
been
on
Santa's
list,
she's
only
not
sucking
dick
when
I
have
to
piss,
(I
wish)
У
меня
есть
такая
сука,
что
ее
никогда
не
было
в
списке
Санты,
она
не
сосет
член
только
тогда,
когда
мне
нужно
отлить.
My
wifey
won't
ever
be
fond
of
that
rhyme
Моей
жене
никогда
не
понравятся
эти
стишки.
Thats
just
a
line
unless
we
break
up
mañana
then
maybe
that
line
was
a
sign
Это
просто
линия,
если
мы
не
расстанемся,
тогда,
может
быть,
эта
линия
была
знаком.
(Fuck
you
Nino!)
Just
said
that
so
I
can
do
a
song
with
her
(Пошел
ты,
Нино!)
просто
сказал
это,
чтобы
я
мог
спеть
с
ней
песню.
2 bisexual
girls
as
roomies,
that's
word
to
the
ghost
of
John
Ritter
Две
бисексуальные
девушки
в
качестве
соседок
- вот
слово
призраку
Джона
Риттера
Check
the
thermometer,
somebody
temperature's
high
blame
Jarren,
I'm
hammin
Проверь
термометр,
у
кого-то
высокая
температура,
вини
Джаррена,
я
забиваю.
I'm
bout
to
go
into
his
grandma's
basement
take
that
gun
from
her
lap
and
start
blammin'
Я
собираюсь
пойти
в
подвал
к
его
бабушке,
взять
пистолет
с
ее
колен
и
начать
обвинять.
(Blat
blat
blat
blat)
(Бла-бла-бла-бла)
I'm
throwin'
Ds
on
that
Delorean
Я
бросаю
Ds
на
этот
Delorean.
This
weed
that
I'm
chiefing
on
came
from
Oregon
Травка,
которой
я
питаюсь,
пришла
из
Орегона.
I
need
it
man
so
I
hop
inside
the
El
Camino,
then
I
crash
that
bitch
inside
the
fucking
drug
emporium
Мне
это
нужно,
чувак,
так
что
я
запрыгиваю
в
"Эль
Камино",
а
потом
разбиваю
эту
суку
в
гребаном
наркотическом
магазине.
Fuck
you
and
your
metropolis,
I'll
put
the
gun
in
your
esophagus
К
черту
тебя
и
твой
мегаполис,
я
всажу
пистолет
тебе
в
пищевод.
Y'all
lames
ain't
real,
these
fuck
niggas
fake
acting
like
they
move
rocks
like
a
fucking
archaeologist
Вы
все
лохи
ненастоящие,
эти
гребаные
ниггеры
притворяются,
что
двигают
камни,
как
гребаные
археологи.
Nigga
please,
I'm
a
disease,
go
get
a
priest,
ain't
a
fucking
human
being
baby
I'm
a
beast
Ниггер,
пожалуйста,
я
болезнь,
иди
позови
священника,
я
не
гребаный
человек,
детка,
я
зверь.
I'm
bout
to
put
a
hole
in
your
capris,
I
told
you
hoes
I'm
cheap
I'll
take
a
bitch
out
for
a
milk
shake
like
Kelis,
capicse?
Я
собираюсь
проделать
дырку
в
твоем
каприсе,
я
же
говорил
тебе,
шлюхи,
что
я
дешевка,
я
возьму
с
собой
сучку
на
молочный
коктейль,
как
Келис,
капиксе?
I'm
laying
on
the
beach
with
a
bitch,
she
'bout
to
suck
the
dick
til
I'm
sleep
Я
лежу
на
пляже
с
сучкой,
она
собирается
сосать
мой
член,
пока
я
не
усну.
I
wake
up,
hit
the
pussy
to
some
Keith
Sweat
Я
просыпаюсь,
ударяю
по
киске,
чтобы
немного
попотеть
от
Кита.
I'll
introduce
you
rappers
to
your
maker
like
hello,
have
you
met
yet?
Я
представлю
вас,
рэперов,
вашему
Создателю,
например:
"Привет,
вы
еще
не
встречались?"
I
wake
with
the
TEC
by
the
headrest
Я
просыпаюсь
с
теком
у
подголовника.
I'll
punch
a
nigga
then
I
take
his
necklace
Я
ударю
ниггера
а
потом
заберу
его
ожерелье
Hoes
say
that
Jarren
you
a
dog,
when
they
throw
the
pussy
at
me
they
be
like
nigga
catch,
fetch
Шлюхи
говорят,
что
Джаррен
- ты
собака,
когда
они
бросают
в
меня
киску,
они
говорят:
"ниггер,
лови,
тащи".
Bitch
bring
it
back
like
the
Fresh
Fest
Сука
принеси
его
обратно
как
свежий
праздник
I'll
put
you
on
the
top
of
that
guest
list
Я
поставлю
тебя
на
первое
место
в
списке
гостей.
Mr.
Benton
coming
for
you
rappers
when
I
catch
you
motherfuckers
I'm-a
leave
a
nigga
head-less
Мистер
Бентон
придет
за
вами,
рэперы,
когда
я
поймаю
вас,
ублюдки,
я
оставлю
ниггера
без
головы.
God
throwing
ice
to
nicest
on
this
mic
devices,
I'm
high
trying
to
fight
these
vices
Бог
бросает
лед
в
самые
приятные
на
этом
микрофоне
устройства,
я
под
кайфом
пытаюсь
бороться
с
этими
пороками
Head
in
the
vice
grip,
I'll
leave
you
lifeless
Голова
в
тисках,
я
оставлю
тебя
бездыханным.
I
ain't
got
it
all
someone
off
my
light
switch
У
меня
нет
всего
этого,
кто-то
выключил
мой
выключатель.
I
eat
a
rapper's
brain
and
wash
it
down
with
Pellegrino,
in
the
Philippines
smoking
dope
with
Filipinos
Я
ем
мозг
рэпера
и
запиваю
его
Пеллегрино,
на
Филиппинах
курю
дурь
с
филиппинцами.
I
do
a
drive-by
in
an
old
Grand
Tarino,
throw
a
hand
grenade
out
the
window
with
my
nigga
Nino
Я
проезжаю
мимо
на
старом
Гранд-Тарино,
бросаю
ручную
гранату
в
окно
вместе
со
своим
ниггером
Нино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.