Dreamcast McFly - Indigo Plateau - traduction des paroles en allemand

Indigo Plateau - Dreamcast McFlytraduction en allemand




Indigo Plateau
Indigo-Plateau
Ever since I busted open that Trojan
Seit ich diesen Trojaner aufbrach
And I awoken from the womb
Und ich aus dem Mutterleib erwachte
No fumigate
Kein Ausräuchern
My future
Meine Zukunft
Illuminates kinda like the moon
Erleuchtet irgendwie wie der Mond
Monsoons flip my life up
Monsune werfen mein Leben um
Mushrooms get my life up
Pilze heben mein Leben an
Plus one
Plus eins
One of one 101
Einer von einem 101
Hottest nigga under the Sun
Heißester Kerl unter der Sonne
I'm hung hun like Okwonko
Ich bin gut bestückt, he, wie Okonkwo
You dumb fun like a bronco
Du bist ein törichter Spaß wie ein Bronco
Put those funions down now
Leg diese Funions jetzt weg
Let's go for a ride the middle of the night
Lass uns mitten in der Nacht eine Fahrt machen
Twerk in the front seat do it for the vine
Twerke auf dem Vordersitz, mach es für Vine
Press rewind
Drück Zurückspulen
Do it for vine Biding time
Mach es für Vine, Zeit totschlagen
Trailing by the scenic
Entlang der malerischen Route
Before she takes same side as the Phoenix
Bevor sie dieselbe Seite wie der Phönix einnimmt
(Same side as the Phoenix)
(Dieselbe Seite wie der Phönix)
This was bleeding out the Zennith like
Das blutete aus dem Zenit wie
No one knows the reason
Niemand kennt den Grund
We don't go through seasons
Wir durchlaufen keine Jahreszeiten
No one knows the reason
Niemand kennt den Grund
We don't go through seasons
Wir durchlaufen keine Jahreszeiten
Waffle House on the route
Waffle House auf der Strecke
Without a shadow of a doubt
Ohne den geringsten Zweifel
That was first on the list to go to
Das stand als Erstes auf der Liste, wohin wir gehen
Too late for tofu from Wholefoods
Zu spät für Tofu von Wholefoods
To recover gonna need some Soul Food
Um uns zu erholen, brauchen wir etwas Soul Food
Don't you know we trying to feed you
Weißt du nicht, dass wir versuchen, dich zu ernähren
Recipe to putting back the pieces
Rezept, um die Teile wieder zusammenzusetzen
(Back the pieces)
(Die Teile zurück)
For now enjoy the feasting
Genieße vorerst das Festmahl
No one knows no one knows
Niemand weiß, niemand weiß
We don't go we don't go
Wir gehen nicht, wir gehen nicht
No one knows no one knows
Niemand weiß, niemand weiß
We don't go we don't go
Wir gehen nicht, wir gehen nicht
Family tree cast big shadow
Stammbaum wirft großen Schatten
Branches strong enough to withstand
Äste stark genug, um standzuhalten
Any thing that try to dismantle
Allem, was versucht zu zerlegen
Roots stay afloat the quicksand
Wurzeln bleiben über dem Treibsand
Who could ever soil this plan
Wer könnte diesen Plan jemals beschmutzen
Shit damn this the man that you been missing
Scheiße, verdammt, das ist der Mann, den du vermisst hast
Rather you waste your potential
Er hätte lieber, du verschwendest dein Potenzial
Just to slave away in his kitchen
Nur um in seiner Küche zu schuften
He just wanna do that thing with you
Er will nur diese eine Sache mit dir machen
I wanna bring out the Queen in you
Ich will die Königin in dir hervorbringen
Always Proud to be seen with you
Immer stolz, mit dir gesehen zu werden
I mean
Ich meine
Can a nigga live his dreams with you
Kann ein Kerl seine Träume mit dir leben
Do anything you ever dream of
Alles tun, wovon du jemals träumst
It's more than your facial features
Es ist mehr als deine Gesichtszüge
Not a thing I don't like about you
Es gibt nichts, was ich an dir nicht mag
Been writing bout you since Black Mona Lisa
Schreibe über dich seit Black Mona Lisa
No one knows the reason
Niemand kennt den Grund
We don't go through seasons
Wir durchlaufen keine Jahreszeiten
No one knows the reason
Niemand kennt den Grund
We don't go through seasons
Wir durchlaufen keine Jahreszeiten
No one knows no one knows
Niemand weiß, niemand weiß
We don't go we don't go
Wir gehen nicht, wir gehen nicht
No one knows no one knows
Niemand weiß, niemand weiß
We don't go we don't go
Wir gehen nicht, wir gehen nicht





Writer(s): Joseph Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.