Paroles et traduction Dreamcatcher - あの星
어젯밤
꿈속을
휘저어
놓았던
The
blue
light
that
flickered
in
my
dream
last
night,
파란색
불빛은
유난히
반짝이고
있었고
was
unusually
bright,
어디서부터
시작된
건지도
and
I
don't
remember
where
it
came
from,
모르겠지만
더
가까이
달려가고
싶었어
but
I
wanted
to
run
closer
to
it.
아무것도
없는
저
길
위에
On
that
empty
path,
새빨간
괴물이
튀어나올지도
몰라
a
scarlet
monster
might
jump
out,
(조심해야
해)
(I
have
to
be
careful).
붉은
달이
뜨면
깊은
잠에
들어버려
When
the
red
moon
rises,
you
fall
into
a
deep
sleep,
너라도
영원히
깨지
못할
걸
and
you'll
never
wake
up.
온종일
눈부시게
빛나는
수많은
별
The
countless
stars
that
shine
so
brightly
all
day
long,
눈
뜨면
사라질
것
같은
풍경
a
scene
that
seems
like
it
will
vanish
when
I
open
my
eyes.
어깨에
사뿐히
내려앉은
작은
새와
A
small
bird
that
has
gently
perched
on
my
shoulder,
입맞춰
도란
도란
얘기하는
and
the
chatter
that
flows
from
your
kiss.
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
(어딘가요)
아무도
없나요
(Where
is
it?)
Is
anyone
here?
(어딘가요)
대답해줘요
(Where
is
it?)
Please
answer.
(누군가요)
내
손을
이끌어
(Is
it
you?)
Take
my
hand
여기까지
데려다
놓은
건
and
lead
me
to
this
place.
내일이
오지
않아도
Even
if
tomorrow
never
comes,
왜
이리
괜찮을
것
같은지
why
do
I
feel
so
at
peace?
아무
걱정도
안하게
돼
I
don't
have
a
single
worry
in
the
world.
짙은
안개에
가린
숲속엔
In
the
forest,
shrouded
in
thick
fog,
무섭게
생긴
나무가
날
덮칠지
몰라
a
monstrous
tree
might
loom
over
me,
(조심해야
해)
(I
have
to
be
careful).
붉은
달이
뜨면
깊은
잠에
들어버려
When
the
red
moon
rises,
you
fall
into
a
deep
sleep.
온종일
눈부시게
빛나는
수많은
별
The
countless
stars
that
shine
so
brightly
all
day
long,
눈
뜨면
사라질
것
같은
풍경
a
scene
that
seems
like
it
will
vanish
when
I
open
my
eyes.
어깨에
사뿐히
내려앉은
작은
새와
A
small
bird
that
has
gently
perched
on
my
shoulder,
입맞춰
도란
도란
얘기하는
and
the
chatter
that
flows
from
your
kiss.
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
저기
멀리서
환하게
Over
there,
far
away,
I
see
a
radiant
light,
나만을
비춰주는
별빛에
가까이
a
star
that
shines
only
for
me.
나도
모르게
더
가까이
다가가
Unconsciously,
I
draw
closer
손을
뻗어보고
싶어져
and
reach
out
my
hand.
하늘을
날
수
있을
것만
같아
I
feel
like
I
could
fly.
온종일
눈부시게
하늘을
수놓은
별
The
stars
that
adorn
the
sky
all
day
long,
눈
뜨면
사라질
것
같은
풍경
a
scene
that
seems
like
it
will
vanish
when
I
open
my
eyes.
어깨에
사뿐히
내려앉은
작은
새와
A
small
bird
that
has
gently
perched
on
my
shoulder,
입맞춰
도란
도란
얘기하는
and
the
chatter
that
flows
from
your
kiss.
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
여긴
어느
별
(별
별
별
별)
What
star
is
this
(star
star
star
star)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jung Yun, Leez, Ollounder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.