Paroles et traduction Dreamers - True Crime - Stripped
True Crime - Stripped
Настоящее преступление - Акустическая версия
She
pulled
me
closer
Ты
притянула
меня
ближе,
Under
the
crying
sky
in
greater
New
Orleans
Под
плачущим
небом
в
Новом
Орлеане,
End
of
a
lonely
night
В
конце
одинокой
ночи,
And
spirits
watched
as
my
head
spun
И
духи
наблюдали,
как
у
меня
кружилась
голова.
Under
the
grandfather
clock
Под
дедушкиными
часами
I
thought
this
was
forever
Я
думал,
что
это
навсегда.
I
fell
so
far
beneath
her
Я
пал
так
низко
перед
тобой,
This
spell
took
my
soul,
and
it's
a
Эти
чары
забрали
мою
душу,
и
это
True
crime,
water
into
wine
Настоящее
преступление,
вода
превратилась
в
вино,
Woke
up
with
the
wool
over
my
eyes
Проснулся
с
пеленой
на
глазах.
She
said,
"Love,
tell
it
to
the
judge"
Ты
сказала:
"Любимый,
расскажи
всё
судье",
Truth
is
free,
but
it's
easier
to
lie
Правда
свободна,
но
лгать
легче.
You
did
me
wrong,
but
I
played
along
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
но
я
подыграл,
It's
a
true
crime
Это
настоящее
преступление.
We
had
a
seance
У
нас
был
спиритический
сеанс,
A
broken
candy
skull
and
a
white
carnation
Разбитый
сахарный
череп
и
белая
гвоздика.
She
breathed
me
with
the
smoke
into
her
lungs
Ты
вдохнула
меня
с
дымом
в
свои
лёгкие,
She
had
me
wrapped
around
her
black
painted
thumb
Ты
обвела
меня
вокруг
своего
чёрного
накрашенного
пальца.
I
thought
this
was
forever
Я
думал,
что
это
навсегда.
I
fell
so
far
beneath
her
Я
пал
так
низко
перед
тобой,
This
spell
took
my
soul,
and
it's
a
Эти
чары
забрали
мою
душу,
и
это
True
crime,
water
into
wine
Настоящее
преступление,
вода
превратилась
в
вино,
Woke
up
with
the
wool
over
my
eyes
Проснулся
с
пеленой
на
глазах.
She
said,
"Love,
tell
it
to
the
judge"
Ты
сказала:
"Любимый,
расскажи
всё
судье",
Truth
is
free,
but
it's
easier
to
lie
Правда
свободна,
но
лгать
легче.
You
did
me
wrong,
but
I
played
along
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
но
я
подыграл,
It's
a
true
crime
Это
настоящее
преступление.
True
crime
Настоящее
преступление,
True
crime
Настоящее
преступление.
I
fell,
I
fell
Я
пал,
я
пал,
I
saw,
I
saw
Я
видел,
я
видел,
I
fell,
I
fell
Я
пал,
я
пал,
I
saw,
I
saw
Я
видел,
я
видел.
True
crime,
water
into
wine
Настоящее
преступление,
вода
превратилась
в
вино,
Woke
up
with
the
wool
over
my
eyes
Проснулся
с
пеленой
на
глазах.
She
said,
"Love,
tell
it
to
the
judge"
Ты
сказала:
"Любимый,
расскажи
всё
судье",
Truth
is
free,
but
it's
easier
to
lie
Правда
свободна,
но
лгать
легче.
You
did
me
wrong,
but
I
played
along
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
но
я
подыграл,
It's
a
true
crime
Это
настоящее
преступление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Nelson, Nicholas Wold, Jacob Lee Wick, Daniel Armbruster, Jason Alexander Suwito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.