Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning America
Brennendes Amerika
Hey
baby
take
a
drive
with
me
Hey
Baby,
fahr
mal
mit
mir
Gotta
show
you
something
you
don't
wanna
see
Ich
muss
dir
etwas
zeigen,
das
du
nicht
sehen
willst
It's
the
place
I
go
when
I'm
in
pain
Es
ist
der
Ort,
an
den
ich
gehe,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Where
ash
falls
down
like
acid
rain
Wo
Asche
wie
saurer
Regen
fällt
Yeah
you
think
your
love
is
such
gift
Ja,
du
denkst,
deine
Liebe
ist
so
ein
Geschenk
Now
I'm
kinda
feeling
like
an
arsonist
Jetzt
fühle
ich
mich
irgendwie
wie
ein
Brandstifter
The
fire
you
lit
in
me
will
be
Das
Feuer,
das
du
in
mir
entzündet
hast,
wird
The
brightest
thing
you've
ever
seen
Das
hellste
sein,
was
du
je
gesehen
hast
You
struck
a
match
Du
hast
ein
Streichholz
angezündet
And
everything
we
had
Und
alles,
was
wir
hatten
Went
up
in
smoke
Ging
in
Rauch
auf
And
how
can
you
complain
Und
wie
kannst
du
dich
beschweren
About
your
heart
when
I'm
the
one
you
broke
Über
dein
Herz,
wenn
ich
derjenige
bin,
den
du
gebrochen
hast
And
every
bridge
we
had
was
built
by
me
Und
jede
Brücke,
die
wir
hatten,
wurde
von
mir
gebaut
But
you
left
me
to
drown
Aber
du
hast
mich
ertrinken
lassen
So
just
sit
back
and
watch
me
burn
it
down
Also
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
alles
niederbrenne
And
full
offence,
you're
kinda
a
mess
Und
ganz
ehrlich,
du
bist
ein
ziemliches
Chaos
Never
had
to
face
a
single
consequence
Musstest
nie
eine
einzige
Konsequenz
tragen
And
you're
dense
if
you
think
you're
gonna
get
away
with
this.
(I'd
never
let
you
get
away
with
this)
Und
du
bist
dumm,
wenn
du
denkst,
dass
du
damit
durchkommst.
(Ich
würde
dich
niemals
damit
durchkommen
lassen)
Yea
you
think
your
loves
such
a
gift
Ja,
du
denkst,
deine
Liebe
ist
so
ein
Geschenk
But
now
I'm
kinda
feeling
like
an
arsonist
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
irgendwie
wie
ein
Brandstifter
The
fire
you
lit
in
me
Das
Feuer,
das
du
in
mir
entzündet
hast
You'll
see
I'll
bring
this
whole
fucking
place
to
it's
knees
Du
wirst
sehen,
ich
werde
diesen
ganzen
verdammten
Ort
in
die
Knie
zwingen
You
struck
a
match
Du
hast
ein
Streichholz
angezündet
And
everything
we
had
Und
alles,
was
wir
hatten
Went
up
in
smoke
Ging
in
Rauch
auf
And
how
can
you
complain
Und
wie
kannst
du
dich
beschweren
About
your
heart
when
I'm
the
one
you
broke
Über
dein
Herz,
wenn
ich
derjenige
bin,
den
du
gebrochen
hast
And
every
bridge
we
had
was
built
by
me
Und
jede
Brücke,
die
wir
hatten,
wurde
von
mir
gebaut
But
you
left
me
to
drown
Aber
du
hast
mich
ertrinken
lassen
So
just
sit
back
and
watch
me
burn
it
down
Also
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
alles
niederbrenne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferghal Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.