Dreamkiller - Xamplin Crudy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreamkiller - Xamplin Crudy




Xamplin Crudy
Xamplin Crudy
Onde é que estavas tu
Where were you
Quando eu mais precisei
When I needed you the most
Quando eu olhei para Lua
When I looked at the Moon
E tu estavas na Tua
And you were in your place
Por ti baby chorei
For you, baby, I cried
Até baby pensei
Until, baby, I thought
Em tirar a minha vida
Of taking my life
Mas tudo foi mentira
But it was all a lie
(Tudo o que vivemos)
(Everything we lived through)
Nunca estiveste lá, Baby tu nunca estiveste
You were never there, Baby, you were never there
Como é que podes chamar amor, se quando eu precisei tu não estavas
How can you call it love, if when I needed you, you weren't there
Amor e carinho, juro te dei
Love and affection, I swear I gave you
Eu sei que tu vais dizer que eu errei
I know you'll say I was wrong
Mas se fosse amor tu davas "Lei"
But if it was love, you only gave "Law"
Mas como tu mudaste, também mudei
But since you changed, I have too
Na sala do doutor, não estavas
In the doctor's office, you weren't there
Quando quase chumbei, não estavas
When I almost fell, you weren't there
Foi na minha cobertura, que quase tirei a minha vida
It was in my penthouse, that I almost took my life
Não posso te julgar
I can't judge you
Porque eu não sei amar
Because I don't know how to love
Mas nunca deixaria
But I would never leave
A minha amada sozinha
My beloved alone
(Como tu fizeste)
(Like you did)
Onde é que estavas tu
Where were you
Quando eu mais precisei
When I needed you the most
Quando eu olhei para Lua
When I looked at the Moon
E tu estavas na Tua
And you were in your place
Por ti baby chorei
For you, baby, I cried
Até baby pensei
Until, baby, I thought
Em tirar a minha vida
Of taking my life
Mas tudo foi mentira
But it was all a lie
(Tudo o que vivemos)
(Everything we lived through)





Writer(s): Reny Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.