Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの空を見に帰りたい
I
want
to
go
back
and
see
that
sky
again
かなった夢の話聞かせたい
I
want
to
tell
you
stories
of
dreams
that
came
true
かなわない夢があることも
And
about
the
dreams
that
didn't
今は知っているよって
泣きたい
Now
I
know,
and
I
want
to
cry
おとなになって少しは
Now
that
I'm
a
little
older
外の世界見た気になってても
I
feel
like
I've
seen
a
bit
of
the
world
いつもあの大きさに
But
I'm
always
overwhelmed
TO・KA・CHI
TO・KA・CHI
TOKACHI
TOKACHI
朝もやが晴れたら
When
the
morning
mist
clears
冷たく澄んでいる
The
air
is
cold
and
clear
空気胸いっぱい吸いに
I
want
to
breathe
it
in
deeply
そうだ
帰ろうか
帰ろう
Yes,
let's
go
home,
let's
go
back
あの風にまた吹かれたい
I
want
to
feel
that
wind
again
涙を吹き飛ばしてくれる風
The
wind
that
blows
away
my
tears
あっという間に乾いてるから
They
dry
so
quickly
こちょばしくなってきて
笑いたい
It
tickles
and
makes
me
want
to
laugh
おとなになった今でも
Even
now
that
I'm
older
世界でいちばんきれいなのは
The
most
beautiful
thing
in
the
world
is
大雪に沈む夕陽
The
setting
sun
sinking
into
the
deep
snow
凍える夜の星空
The
starry
sky
on
a
freezing
night
TO・KA・CHI
TO・KA・CHI
TOKACHI
TOKACHI
抱かれて見た夢を
I
want
to
remember
another
one
of
the
dreams
I
had
またひとつ思い出しに
While
being
held
by
you
そうだ
帰ろうか
帰ろう
Yes,
let's
go
home,
let's
go
back
朝もやが晴れたら
When
the
morning
mist
clears
冷たく澄んでいる
The
air
is
cold
and
clear
空気胸いっぱい吸いに
I
want
to
breathe
it
in
deeply
そうだ
帰ろうか
帰ろう
Yes,
let's
go
home,
let's
go
back
抱かれて見た夢を
To
remember
all
the
dreams
I
had
全部
思い出すために
While
being
held
by
you
明日のために
帰ろう
Let's
go
home,
for
tomorrow
I′M
ALMOST
HOME
I'M
ALMOST
HOME
I'M
ALMOST
HOME
I'M
ALMOST
HOME
かなった夢も
The
dreams
that
came
true
かなわなかった夢も
The
dreams
that
didn't
まだこれからかなえる夢も
And
the
dreams
I
have
yet
to
fulfill
全部
思い出すために
To
remember
them
all
I′M
ALMOST
HOME
I'M
ALMOST
HOME
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.