Dreams Come True - Aisuru Kokoro - traduction des paroles en anglais

Aisuru Kokoro - Dreams Come Truetraduction en anglais




Aisuru Kokoro
Unfeeling Heart
なんにもいらない なにもほしくない
I need nothing, desire nothing,
あなたがいるだけでいい
Just your presence beside me
きのうみた夢も せかいの終わりも
The dream I beheld yesterday, the end of the world
あなたがいればこわくない
I fear not, as long as I have you
空にあいた穴が かわいた舌のさきで たやすく
A hole in the sky that my dry tongue can easily
花を ゆれる 花を つんでいる
Reach out and gather a flower that trembles
そして未来という大地 焼いて
As the earth we call the future burns,
傍観者にさからう 海は泣いて
The sea weeps in defiance of onlookers
なんにもいらない なにもこわくない
I need nothing, fear nothing
あなたを 胸に だいて うたってあげる
I hold you close, singing my heart out
どこまでいくんだろう どこへいくんだろう
Where will we go? To what end?
空はまだ青いんだろうか?
Is the sky still blue, I wonder?
胸にあいた穴は はりつけた絆創膏 たやすく
A hole in my chest, a band-aid hastily applied
裂いて 音を 音を 立てている
Easily torn, making a great commotion
それでも希望という たねを蒔いて
Yet, I plant the seed of hope
こころの森にふる 雨を撒いて
Nurturing my heart's forest with gentle rain
なんにもいらない なにもこわくない
I need nothing, fear nothing
あなたを 胸に だいて うたってあげる
I hold you close, singing my heart out
愛するこころが 悲鳴のなかでも 手折られず咲くように
May the heart that loves you blossom amidst the screams, unbroken,
鎧に狩られず そばにあるように
Safe from the hunters who would encase it in armor
なんにもいらない なにもこわくない
I need nothing, fear nothing
あなたを 胸に だいて うたってあげる
I hold you close, singing my heart out
なんを失っても ちいさなちからでも
Though I lose everything, with even the smallest of strengths,
あなたを 胸に だいて うたってあげる
I hold you close, singing my heart out





Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.