Paroles et traduction Dreams Come True - CARNAVAL ~すべての戦う人たちへ~
CARNAVAL ~すべての戦う人たちへ~
CARNAVAL ~To All the People Who Fight~
チャレンジャーがぞくぞくと集まる
The
challengers
are
gathering
one
after
another
ディフェンダーは睨みをきかせてる
The
defenders
are
glaring
プレッシャーに背中が丸くなる
The
pressure
is
making
my
back
hunch
ボスキャラいっぱい
まるでカルナヴァル
Lots
of
boss
characters,
it's
like
a
carnival
みんなぴりりコワイ顔
Everyone
has
a
scary
face
まちがいなく誰もがルーザー
It's
clear
that
everyone
is
a
loser
二度と来ない
It
will
never
come
again
この瞬間
全部を
This
moment,
everything
楽しめたら最高!
It
would
be
great
if
I
could
enjoy
it!
飛べ!
走れ!
泣け!
Fly!
Run!
Cry!
もしもビビったら
If
I
chicken
out
彗星のように現われるスターは
The
star
that
appears
like
a
comet
自分かもって思えるのがドリーマー
It
might
be
me,
that's
what
a
dreamer
thinks
ありえないこと起こるかも
ここは
Something
impossible
might
happen,
this
is
a
ボスキャラ勢ぞろいのカルナヴァル
Carnival
full
of
boss
characters
でも見渡したら
But
if
I
look
around
みんなぴりりコワイ顔
Everyone
has
a
scary
face
スタートのピストル音に
If
I
get
scared
by
the
starting
pistol
二度と来ない
It
will
never
come
again
この瞬間
全部を
This
moment,
everything
楽しめたら最高!
It
would
be
great
if
I
could
enjoy
it!
飛べ!
走れ!
泣け!
Fly!
Run!
Cry!
もしもビビったら
If
I
chicken
out
この先何が見えるかなんて
What
we
can
see
in
the
future
行ってみないとわかるはずもないし
We
won't
know
until
we
go
自分的には今
For
myself,
right
now
まさに今
たった今
Right
now,
this
very
moment
とりあえず
いっぱいいっぱいだ
For
the
time
being,
I'm
overwhelmed
で、カルナヴァルがいよいよ始まる
And
the
carnival
is
finally
about
to
begin
ドリーマー度は正直、昴まる
My
dreamer
level
is
honestly,
Subaru
変な自信がどっからか湧いてくる
Strange
confidence
comes
from
somewhere
ボスキャラ制覇、出来る気がしてくる!
I
feel
like
I
can
conquer
the
boss
characters!
来る、来る、来る、来る
(Carnaval)
Coming,
coming,
coming,
coming
(Carnaval)
さぁ、いよいよ始まるカルナヴァル
Now,
the
carnival
is
finally
starting
全員白いラインに並んでる
Everyone
is
lined
up
on
the
white
line
同じ条件で勝負は始まる
The勝負
begins
on
equal
terms
スターは絶対、いつだって現われる!
A
star
will
definitely
appear,
anytime!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.