Dreams Come True - Futsuuno Konyano Kotoo - Let Tonight Be Forever Remembered - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - Futsuuno Konyano Kotoo - Let Tonight Be Forever Remembered -




Futsuuno Konyano Kotoo - Let Tonight Be Forever Remembered -
Futsuuno Konyano Kotoo - Let Tonight Be Forever Remembered -
データじゃなく 今胸に刻み中
Not as data, but right now carving into my heart
保存して見返しもしない 写真よりも
Rather than photos that I save and never look back at
全然特別じゃない日も
Even days that aren't special at all
めちゃ気まずい クソつまんない時も いつだって
Times when I'm really uncomfortable and really bored, you're always
きみがさ いるんだよ
There for me
スマホに聞いたって 答えのないたくさんの
Even when I ask my smartphone for answers to
小難しい選択ってやつ
Difficult choices that have no easy answers
間違った時にも 側にいてくれたんだ
Even when I'm wrong, you're always by my side
ふたりで初めて過ごした夜を 普通の今夜のことを
The first night we spent together, tonight, an ordinary night
笑い死にしそうだった昨日の夜を
Last night, when we almost died laughing
血が出るくらい この胸に今刻み中
I'm carving it all into my heart, as if my blood is flowing out
立ち止まる瞬間に 立ち止まる理由も もうよくわからなくて
In those moments when I stop moving, the reason why I stop is already unclear
忙しいのか 恥ずかしいのか
Am I busy? Ashamed?
それとも怖いのか 見栄はりたいのか
Or am I afraid? Am I trying to look cool?
きみはさ いるんだよ
You're always
どんな時もきみのまま まじで恥ずかしい時
There for me No matter what, you're yourself Even when I'm really embarrassed
怖くて震えた時も
Even when I'm so scared I tremble
最後に泣いた時も 側にいてくれたんだ
Even the last time I cried, you were by my side
ふたりで初めて過ごした夜を 普通の今夜のことを
The first night we spent together, tonight, an ordinary night
笑い死にしそうだった昨日の夜を
Last night, when we almost died laughing
血が出るくらい この胸に今刻み中
I'm carving it all into my heart, as if my blood is flowing out
あなたの 一生忘れてはいけないことは何かと聞かれたら
If someone were to ask you, "What is the one thing you must never forget in your life?"
きみといる普通の今夜ですと
You would answer, "Tonight, an ordinary night with you"
笑い死にしそうだった昨日の夜ですと 答える 迷わず
You would answer without hesitation, "Last night, when we almost died laughing"





Writer(s): Miwa Yoshida, 中村正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.