Paroles et traduction Dreams Come True - Knockknock!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
let
better
let
Тебе
лучше
позволить,
лучше
позволить
Somebody
love
you
Кто-нибудь
любит
тебя
Im
knockin
knockin
on
your
door
Я
стучу,
стучу
в
твою
дверь
Its
never
late
never
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
бывает
слишком
поздно
そんなんでホントいいの?
そんなんでホントいいの?
小さなknock
knock
ほら
маленький
тук-тук.
ねぇ
聞こえない?
эй,
ты
меня
не
слышишь?
もしかして?と感じてるなら
может
быть?если
ты
чувствуешь
思うなら
やっちゃうなら
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь.
後悔なんてないじゃない?
ты
ни
о
чем
не
жалеешь,
не
так
ли?
Dont
ask
me
why
あなたの未来
Не
спрашивай
меня,
почему
твое
будущее
心を開けて聞かせてみて
открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
это.
今が一番て思えない理由は
причина,
о
которой
я
сейчас
больше
всего
не
могу
думать,
заключается
в
том,
что
どこまでもフワッと
он
такой
пушистый.
当たり障りなく
励ます程度の
в
мягкой,
обнадеживающей
степени
道は選んでない
歩いて来てない
я
не
выбирал
путь.
я
не
ходил
пешком.
あなただから
потому
что
это
ты.
今しかないと感じるなら
если
ты
чувствуешь,
что
это
только
сейчас
思うなら
やっちゃうなら
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь.
後悔なんてないじゃない?
ты
ни
о
чем
не
жалеешь,
не
так
ли?
Dont
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему
わたしもstill
tryin
Я
тоже
все
еще
пытаюсь
今が一番て思えない理由は
今が一番て思えない理由は
You
better
let
better
let
Тебе
лучше
позволить,
лучше
позволить
Somebody
love
you
Кто-нибудь
любит
тебя
Im
knockin
knockin
on
your
door
Я
стучу,
стучу
в
твою
дверь
Its
never
late
never
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
Its
never
too
late
Никогда
не
бывает
слишком
поздно
心を開けて聞かせてみて
открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
это.
今が一番て思えない理由は
причина,
о
которой
я
сейчас
больше
всего
не
могу
думать,
заключается
в
том,
что
心を開けて聞かせてみて
открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
это.
心を開けて話してみて
открой
свое
сердце
и
поговори
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.