Dreams Come True - LAT.43°N ~forty-three degrees north latitude~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Dreams Come True - LAT.43°N ~forty-three degrees north latitude~




LAT.43°N ~forty-three degrees north latitude~
LAT.43°N ~43 градуса северной широты~
どんなに愛しても 電話のkissじゃ遠い
Как бы сильно я ни любила, поцелуй по телефону так далёк.
冷たい受話器に 口びる押しあてて
Прижимаясь губами к холодной трубке,
あなたの街では もう雪が降りる頃
В твоём городе, наверное, уже идёт снег.
会えないもどかしさが 不安に変わる
Тоска от невозможности встретиться превращается в тревогу.
約束も何もない あなたの言葉も
Ни обещаний, ни слов твоих,
信じていなければ 明日さえ暮らせない
Если б я не верила, не смогла бы прожить и завтрашний день.
彼女はどうしてるの 今度はいつ会えるの
Как у тебя с ней дела? Когда мы снова увидимся?
どこまで愛していいの 繰り返しては
Насколько сильно я могу тебя любить? Снова и снова спрашиваю себя,
いつまでこうしてるの 私を愛してるの
Долго ли это будет продолжаться? Ты меня любишь?
一度も聞けないまま また胸にしまって...
Так и не услышав ответа, я снова прячу эти вопросы в сердце...
どんなに思っても 伝わるのは半分
Как бы я ни старалась, до тебя доходит лишь половина.
あなたの口ぶり いつもどこか嘘ね
В твоём голосе всегда есть какая-то ложь.
電話の遠い声 感じない訳じゃない
Я не могу не чувствовать твой далёкий голос по телефону,
でもそれ認めたなら 恋が終わるの
Но если я признаю это, наша любовь закончится.
淋しい夜を いくつ越えればあなたは
Сколько одиноких ночей мне нужно пережить, чтобы ты
私の心の中 気付いてくれるの
Заметил, что творится в моём сердце?
私を見つめてほしい きつく抱いてほしい
Хочу, чтобы ты смотрел на меня, крепко обнимал меня,
私を愛してほしい ただ1人だけ
Хочу, чтобы ты любил меня, и только меня.
ほかの誰も見ないで 彼女のこと忘れて
Не смотри ни на кого другого, забудь о ней.
一度も言えないまま また胸にしまって...
Так и не сказав этого вслух, я снова прячу эти слова в сердце...
一緒に見る約束 ホワイトイルミネーション
Наше обещание увидеть вместе белую иллюминацию
かなわぬ願いなら うなづいてほしくない
Если это несбыточная мечта, не кивай мне в знак согласия.
今頃雪が降って 街中白く染める
Сейчас идёт снег, и он окрашивает весь город в белый цвет.
私のことを思う あなたを消して
Думая о тебе, я стираю тебя из памяти.
こんなに遠い場所で どんなに思っていても
В таком далёком месте, как бы сильно я ни думала о тебе,
いつかは忘れられる 雪と距離に邪魔されて...
Когда-нибудь я смогу забыть, мешают снег и расстояние...
ほんとは気づいているの
На самом деле я знаю,
あなたは彼女を忘れない
Ты не забудешь её.





Writer(s): Yoshida Miwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.