Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NANTE KOI SHITANDARO - king crafty mix
NANTE KOI SHITANDARO - king crafty mix
最後の夜
話し疲れて
Letzte
Nacht,
wir
waren
erschöpft
vom
Reden
ふたりでおうどん
泣きながら食べた
Wir
aßen
Udon,
weinten
gemeinsam
今思うと
なんか笑うよね
Jetzt
denk
ich:
Wie
lächerlich,
oder?
それでもお互い
思い遣ってえらい
Aber
wir
haben
einander
verstanden
- ihr
wart
großartig
おわりまでずっと気遣いあってた
Bis
zuletzt
voller
Rücksicht
時間が経っても
あたたかいままの思い出
Diese
Erinnerung
bleibt
immer
warm,
trotz
der
Zeit
なんて
かわいらしくて
Wie
bezaubernd,
wie
unschuldig
なんて
精一杯で
Wie
überwältigend
intensiv
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
Wie
konnt
ich
diese
Liebe
leben,
wo
nur
du
alles
warst?
なんで
離れたんだろう
Warum
sind
wir
getrennt?
なんで
言えなかったんだろう
Warum
konnte
ich
nichts
sagen?
なんで
あなただけが大切だったのに
Warum,
wenn
nur
du
allein
so
wichtig
warst?
後になって
かなりこたえた
Später
kam
die
schmerzhafte
Erkenntnis
あなたを
あなたを
あなたを失うってことは
Dich
zu
verlieren...
dich...
dich
zu
verlieren
世界で一番の友達も失うってこと
Hieß
meinen
besten
Freund
auf
der
Welt
zu
verlieren
なんて
深い愛で
Wie
tief
ist
diese
Liebe
なんて
ただ一途で
Wie
einspurig
geradeaus
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
Wie
konnt
ich
diese
Liebe
leben,
wo
nur
du
alles
warst?
なんで
離れたんだろう
Warum
sind
wir
getrennt?
なんで
言えなかったんだろう
Warum
konnte
ich
nichts
sagen?
なんで
あなただけが
Warum,
wenn
nur
du
allein
あなただけが
大切だった-
nur
du
allein
so
wichtig
-
だったのに
oh
Yeah...
so
wichtig
warst...
oh
Yeah...
あんな恋がまたできるかな
Ob
solch
eine
Liebe
noch
möglich
ist?
人をすきになるってすごいってこと
Diese
wahnsinnige
Wahrheit
zu
lieben
教えてくれるような
die
es
mir
lehrte
なんて
かわいらしくて
Wie
bezaubernd,
wie
unschuldig
なんて
精一杯で
Wie
überwältigend
intensiv
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
Wie
konnt
ich
diese
Liebe
leben,
wo
nur
du
alles
warst?
なんで
離れたんだろう
Warum
sind
wir
getrennt?
なんで
言えなかったんだろう
Warum
konnte
ich
nichts
sagen?
なんで
あなただけが大切だったのに
Warum,
wenn
nur
du
allein
so
wichtig
warst?
なんて
なんて
なんて...
Wie...
wie...
wie...
なんて
深い愛で
Wie
tief
ist
diese
Liebe
なんて
ただ一途で
Wie
einspurig
geradeaus
なんて
あなただけに毎日毎日恋してたの
Wie
hab
ich
jeden
Tag
nur
in
dich
verliebt
なんで
離れたんだろう
Warum
sind
wir
getrennt?
なんで
言えなかったんだろう
Warum
konnte
ich
nichts
sagen?
なんて
大切な大切な恋だ-
恋だ-
Wie
wertvoll...
diese
kostbare
Liebe
- Liebe
-
恋だったんだろう
diese
Liebe
wohl
war
最後の夜
泣きながら
でも
Letzte
Nacht,
durch
Tränen
hindurch
残さず食べてくれたあなたの顔
dein
Gesicht,
wie
du
alles
aufaßest
忘れないよ
(忘れないよ...)
Vergess
ich
nie
(vergess
ich
nie...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshida Miwa, Nakamura Masato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.