Dreams Come True - Namidato Tatakatteru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - Namidato Tatakatteru




Namidato Tatakatteru
Tears Are My Companions
あなたの声なら 間違うはずもない
I can't mistake your voice
どうしてわかった?なんて聞かないで
Why did you know? Don't ask me
たった一言が まだ凶器になる
A single word can still be a weapon
胸撃ち抜かれて 動けないでいる
My heart is shot and I can't move
今になっても やさしくないのね
Even now, you're not being kind
やっぱり私には
Apparently not to me
気まぐれならやめて
If it's a whim, stop it
なつかしいだけならやめて
If it's just nostalgia, stop it
風邪をひいていると ごまかした声は
Your voice, pretending to have a cold
涙とたたかってる
Is fighting back tears
この一度の電話に どんな意味があるか
I wonder what this single phone call means
この先の私 わからないでしょう
I won't know what will become of me
これから毎日 きっと待ってしまう
From now on, I'll probably wait every day
あなたは やさしくない
You're not being kind
気まぐれならやめて
If it's a whim, stop it
なつかしいだけならやめて
If it's just nostalgia, stop it
風邪をひいていると ごまかした声は
Your voice, pretending to have a cold
涙とたたかってる
Is fighting back tears
涙とたたかってる
Tears Are My Companions
話すことなど 何もないでしょう
There's nothing we can talk about
二人の間に 未来は生まれない
There is no future between us
気まぐれならやめて
If it's a whim, stop it
なつかしいだけならやめて
If it's just nostalgia, stop it
扉を開けないで 閉じた思い出の扉
Don't open the door, the door to closed memories
いたずらに 過ぎた日振り返らないで
Don't idly look back on days gone by
扉を開けないで
Don't open the door
ただなつかしいだけなら
If it's just nostalgia
私はまだ たたかってる
I'm still fighting
涙とたたかってる
Tears Are My Companions





Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.