Paroles et traduction Dreams Come True - Sonohiwa Kanarazu Kuru (TDQ Version)
Sonohiwa Kanarazu Kuru (TDQ Version)
One Day It Will Surely Come (TDQ Version)
どの一歩も
どの一日も
ただ楽しく過ぎるわけじゃない
Not
every
step,
not
every
day,
will
be
purely
pleasant
この一歩が
この一日が
エネルギーに変わるように
May
this
step,
may
this
day,
be
converted
into
energy
いつの日か
力放つ
その日まで
悩み続けたっていい
Until
the
day
comes
when
you
can
finally
release
your
strength,
it's
okay
to
keep
worrying
その日は必ず来る
That
day
will
surely
come
長い坂道を
あなたは
登るんだ
You
must
climb
the
long
slope
あなたにしか来ない明日を
見てみたいなら
If
you
want
to
see
the
tomorrow
that
is
unique
to
you
登れ!登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
その一歩が
その一日が
それで正しかったかはわからない
Whether
that
step,
that
day,
was
the
right
one
or
not,
I
don't
know
苦しくて苦しくて
息も出来ない程泣いた夜も
There
have
been
nights
where
I
have
cried
so
hard
I
could
barely
breathe
いつの日か
力放つ
その日まで
答えは無くたっていい
Until
the
day
comes
when
you
can
finally
release
your
strength,
it's
okay
if
there
are
no
answers
その日は必ず来る
That
day
will
surely
come
長い坂道を
わたしは登るんだ
I
must
climb
the
long
slope
わたしにしか来ない明日を
見てみたいから
Because
I
want
to
see
the
tomorrow
that
is
unique
to
me
登れ!登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
長い坂道を
あなたは
登るんだ
You
must
climb
the
long
slope
あなたにしか来ない明日へ
向かって
Towards
a
tomorrow
that
is
unique
to
you
長い坂道を
誰もが
登るんだ
Everyone
climbs
the
long
slope
あなただけが見える明日へ向かって
今こそ
Towards
a
tomorrow
that
only
you
can
see,
now
is
the
time
to
登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
今だ!立ち向かえ!全てで!
Now
is
the
time!
Confront
it!
With
everything
you
have!
力
放て!放て!放て!放て!
Release
your
strength!
Release
it!
Release
it!
Release
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.