Paroles et traduction Dreams Come True - Uchie Kaero
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
背中向けて歩いていく
Walking
away
with
my
back
turned
小さな石コロを
I
kick
small
pebbles
行く道々
蹴とばしてる
Along
the
way
しょぼくれたあなた
Disheartened
you
思い出しては長い影が立ち止まる
Recall
my
memories
and
stop
casting
a
long
shadow
残してきたものは
The
things
I
left
behind
いやな言葉
険しい顔
Unpleasant
words
and
a
stern
face
"帰るからね"
そうは
"I'll
come
back,"
I
said
言ったけれど
いったいどこへ
But
where
exactly
私が選んだ道
(go,
go,
go,
go)
The
path
I
chose
(go,
go,
go,
go)
(Go,
go,
go,
go)
(Go,
go,
go,
go)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
束縛や不自由じゃない
Wasn't
about
constraint
or
restriction
あれは
約束
That
was
a
promise
お年賀状の名前
The
name
on
my
New
Year's
postcard
旧姓のカッコ取れて
ほっとしたら
When
the
parentheses
around
my
maiden
name
were
removed,
I
was
relieved
もう一人前?
Am
I
an
adult
now?
私が選んだ道
(ah)
The
path
I
chose
(ah)
あなたが選んだ道
(ah,
love,
love
me)
The
path
you
chose
(ah,
love,
love
me)
約束を思い出そう
(あの約束を思い出そう)
Let's
remember
our
promise
(Let's
remember
that
promise)
ふたりで選んだ道
(la,
la,
la,
la,
la)
The
path
we
both
chose
(la,
la,
la,
la,
la)
夕焼けの空を仰げば
If
I
look
up
at
the
sunset
sky
刻一刻
変わっていく
It
changes
from
moment
to
moment
道連れの石コロは
I'll
take
the
pebbles
I
have
with
me
持って帰ろ
今日を忘れぬよう
So
I
won't
forget
this
day
約束のあの日から
Since
that
day
we
made
our
promise
帰るとこはたったひとつ
There's
only
one
place
I
can
go
back
to
夕焼けの下を
早く帰ろ
Under
the
sunset,
I'll
return
quickly
あなたの待つ
家へ帰ろ
To
our
home
where
you're
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.