Paroles et traduction Dreams Come True - a love song
手を振るでもなく
泣き叫ぶでもなく
Он
не
машет
рукой,
он
не
плачет.
静かに送る
そんなさようなら
Я
тихо
попрощаюсь
с
тобой.
あたたかいラヴソングも
かなしい歌も
Теплая
песня
о
любви,
веселая
песня.
ここから旅立って
みな飛んでいった
Мы
улетели
отсюда,
мы
все
улетели.
無音の洞があるだけ
Это
просто
тихая
пещера.
もしもいつかまた会えたら
応えはあるだろうか
Если
однажды
мы
встретимся
снова,
будет
ли
ответ?
見つめるでもなく
振り返るでもなく
Я
не
смотрю,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь.
そっと去っていく
そんなさようなら
Я
тихо
уйду.
旅立つものたちの
辿る先は
Место
назначения
ушедших.
思い馳せてもなお
知ることかなわず
Даже
если
я
подумаю
об
этом,я
не
знаю.
誰にも知り得ぬまま
И
никто
об
этом
не
узнает.
もしもいつかまた会えたら
答えはあるだろうか
Если
однажды
мы
встретимся
снова,
будет
ли
ответ?
やさしいラヴソング
かなしいラヴソング
Нежная
песня
о
любви
или
невинная
песня
о
любви
あなたへラヴソング
あなたのラヴソング
Песня
о
любви
к
тебе
твоя
песня
о
любви
もしもいつかまた会えたら
応えはあるだろうか
Если
однажды
мы
встретимся
снова,
будет
ли
ответ?
もしもいつかまた会えるのなら
答えもあるだろうか
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
будет
ли
ответ?
手を振るでもなく
泣き叫ぶでもなく
Он
не
машет
рукой,
он
не
плачет.
静かに送る
そんなさようなら
Я
тихо
попрощаюсь
с
тобой.
見つめるでもなく
振り返るでもなく
Я
не
смотрю,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь.
静かに終わる
そして
さようなら
Все
кончается
тихо
и
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.