Dreams Come True - きづいてよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - きづいてよ




きづいてよ
Notice Me
There's no turning back now baby
There's no turning back now baby
こんな日もこの街は混んでる すれ違う傘がぶつかる
On such a day, this city is still crowded, umbrellas bumping into each other
地下道のサインに かけ込んだら 一番会いたくない人に どうして?
As I ran for cover under the signs of the underpass Why? I saw the person I least wanted to see
うれしそうな顔して ポケットから出した手ふりながらやってくる
With a joyful expression, he walks towards me, waving his hand that he had taken out of his pocket
突然すぎて笑えない
It's too sudden to laugh
'元気そうだね'なんてほっとしてるけど
'You look well' I'm relieved, and I say
もうやだ きづいてよ
But now, it's no good, notice me
ほほの内側かんで 結ぶくちびるに
I bite the inside of my cheek and purse my lips
きづいてよ 一度は好きでいてくれたなら
Notice me, if you ever loved me
濡れたつまさきをただ見つめて 目も合わせずうなずくだけ
Just staring at my wet toes, I nod without making eye contact
足元にできた水たまり 傘の先で何度もひっかいた
The puddle that gathered near my feet got repeatedly kicked by the tip of my umbrella
本当は 私の方が早くあなたを見つけてた
In truth, I had spotted you earlier
遠くても あなたがわかった
Even from far away, I knew it was you
'元気そうだね'なんてほっとしてるけど
'You look well' I'm relieved, and I say
もうやだ きづいてよ
But now, it's no good, notice me
ほほの内側かんで 結ぶくちびるが
I bite the inside of my cheek, and my pursed lips
少しずつ 震えだす
Start to quiver
'じゃあ'と一言だけの 簡単すぎるさよなら
'See you then' a simple farewell with just one word
次に会う約束も 何も無いさよなら
A farewell with no promise of meeting again
'元気そうだね'なんてほっとしてたけど
'You look well' I'm relieved, and I say
一度でも つきあってたなら
If we'd ever gone out with each other
'きづいてよ バカ'やっと声になった言葉は
'Notice me, idiot' the words finally escape me,
傘たたんで降りてくる人達が 踏んでく
People folding their umbrellas and getting off the train step on the words
段をとばして 消えて去く後ろ姿は
Your figure as you leap down the steps and vanish
立ち止まらない 一度も振り返らない
Does not stop, does not turn once
きづいてよ 一度は 好きだったなら...
Notice me, if you ever loved me...





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.