Dreams Come True - せつなくなぃ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreams Come True - せつなくなぃ?




せつなくなぃ?
Разве не грустно?
飲み会で盛り上がって 王様ゲームとかになった
Мы веселились на вечеринке, играли в игру "Король"
自分の番は 仲よしの男子と付き合ったりした
Когда пришла моя очередь, мне выпало встречаться с одним хорошим парнем.
その時 わたしがすきだった人は 笑って見ていた
В это время тот, кто мне нравился, просто смотрел и смеялся.
だからそのまま何も言えずに 卒業式は来た
Поэтому я так ничего и не сказала, и вот уже выпускной.
せつなくなぃ?
Разве не грустно?
うれしいのかいやぁな感じか ・・・そんな偶然は起きる
Радость или неприятное чувство... такие совпадения случаются.
たくさんカフェがあるのに よりによって 会う
Столько кафе в городе, и мы встречаемся именно в этом.
思わず駆け寄ったのに 単に手をひらひらされただけ
Я невольно бросилась к нему, а он просто лениво помахал мне рукой.
ひさびさ会っても その程度かって 思い知らされる
После стольких лет вот и всё, что между нами осталось.
せつなくなぃ?
Разве не грустно?
かなわない恋あきらめて 他の人とつきあった
Я отказалась от безнадежной любви и начала встречаться с другим.
やさしいやさしい人だから だんだんホンモノになった
Он такой добрый, такой заботливый, что мои чувства стали настоящими.
けっこう長くなってきた頃 大すきだった人が
Мы были вместе уже довольно долго, когда я услышала, что тот, кого я так любила,
彼女と別れたって聞いて ズキンとドキンが一緒に来る
расстался со своей девушкой. Меня словно током ударило.
それがまたショックじゃない?
Разве это не шокирует?
そういう時だからこそ! みたいに ・・・また偶然は起きる
Именно в такой момент... снова это странное совпадение.
今度はやたらうれしそうで よりによって あぁ・・・
На этот раз он выглядел таким радостным, и, как назло, именно тогда...
予想もしてなかったのに つきあわないか? って言われて
Совершенно неожиданно он предложил мне встречаться.
でもその時は 2年越しの彼が 大切になり過ぎていた
Но к тому времени тот, с кем я была уже два года, стал мне слишком дорог.
せつなくなぃ? まじめに恋してるつもりでも まじめにすきと
Разве не грустно? Кажется, я люблю по-настоящему, люблю всем сердцем,
せつなくなぃ? 思っててもいろんなことは あるんだよね
Разве не грустно? Но так много всего происходит в жизни.
せつなくなぃ? 今まで話した中に出てくるのはみんな
Разве не грустно? Во всех моих историях фигурирует
せつなくなぃ? 同じ人なの ずっと同じ人をすきなの
Разве не грустно? один и тот же человек. Я люблю одного и того же человека.
せつなくなぃ? そしてその人とは タイミングも悪いばっかで
Разве не грустно? И с ним у нас всегда неподходящее время.
せつなくなぃ? けっきょく一緒には きっとなれない運命なの
Разве не грустно? Наверное, нам не суждено быть вместе.
せつなくなぃ? 想いはずっとあるのに ぜったい一生で
Разве не грустно? Мои чувства всё ещё живы, и, наверное, всю жизнь
せつなくなぃ? いちばんすきなのにその人とは結ばれないみたい
Разве не грустно? он будет моей самой большой любовью, но мы не будем вместе.
せつなくなぃ? せつなくなぃ?
Разве не грустно? Разве не грустно?





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.