Dreams Come True - どうやって忘れよう? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreams Come True - どうやって忘れよう?




どうやって忘れよう?
Как же мне тебя забыть?
彼の名前 口にしたら一回ずつ
Каждый раз, когда произношу твое имя,
罰金取って 貯金するのはどうよ?
Штрафовать себя и копить как тебе идея?
口癖になってるから ケーキくらい
Это уже вошло в привычку, так что на торт
すぐ食べにいけるかも
Скоро, наверное, смогу себе позволить.
どうやって忘れよう?
Как же мне тебя забыть?
旅行行けるくらい貯まったら
Если накоплю достаточно, чтобы поехать в путешествие,
それもちょっと 悲しい
Это тоже будет немного грустно.
いやなこと いっぱい言ってみて たとえば
Попробую говорить о тебе всякие гадости, например,
顔がへんとか ここがキライとか
Что у тебя лицо странное, или вот это мне в тебе не нравится.
そうだよね 特別かっこいいわけじゃないよね
Да уж, особо красивым тебя не назовешь,
さるっぽいとまで言う
Даже на обезьяну похож.
でもどうやって忘れよう?
Но как же мне тебя забыть?
気付いたら さるは 大好きだった...
Я вдруг осознала, что обезьянки мне очень нравятся...
"なんであんな人 好きだったの?"
"Почему я любила такого человека?"
そう思えたらなぁ
Вот бы так думать смочь.
"ムリに忘れなくてもいいよ" "時間かかるよ"
"Не нужно заставлять себя забывать", "Это требует времени",
そうやって日曜も つきあってくれるあなたたちのやさしさ思えば
Думая о вашей доброте, о том, как вы проводите со мной даже воскресенье,
早く元気になりたい
Я хочу поскорее прийти в себя.
どうやって忘れよう?
Как же мне тебя забыть?
否応なくやってくる誕生日は (まだ いいとして)
Неизбежно наступающий день рождения (ладно, с ним еще можно справиться),
クリスマスやヴァレンタインやホワイトデイは
Но Рождество, День святого Валентина и Белый день
避けて通れない (そこが勝負だよね)
Нельзя просто так пропустить (вот где настоящая проверка).
Oh どうやって忘れよう?
Ох, как же мне тебя забыть?
動物にたとえる大作戦は 失敗だったし (さる好きは見落としてた)
Операция "Сравнение с животными" провалилась (любовь к обезьянкам я упустила из виду),
でもどうやっても忘れるよ あんな人って思えるまで がんばろ (・ヒュウヒュウ)
Но я все равно тебя забуду, буду стараться до тех пор, пока не смогу думать: "Да как я могла любить такого?" (・Фух).





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.