Dreams Come True - ラヴレター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - ラヴレター




ラヴレター
Love Letter
一点の曇りもなく
Without a single cloud in the sky
あなたをずっとずっと好きでした
I have always loved you, my dearest
自分の気持ちだけをあんな風に
I apologize for forcing my feelings upon you.
おしつけたみたいで ごめんね
I couldn't keep them bottled up any longer.
言わずにいられない程
Every time I saw you, my heart ached
あなたを見る度に 苦しかった
so badly that I couldn't stay silent.
困った顔しないでくれて
Please don't look so troubled.
断ってくれて ありがとう
Thank you for turning me down.
降り続く雪の中で
In the midst of the snow,
あなたは泣いたことがありますか?
Have you ever wept, my darling?
ひとすじの温かさはすぐに冷えて
Your warmth fades as quickly as it appears,
なぐさめられて突き放されるよう
Like a tease that leaves me longing for more.
言わずにいられない程
Every time I saw you, my heart ached
あなたを見る度に 苦しかった
so badly that I couldn't stay silent.
困った顔しないでくれて
Please don't look so troubled.
謝ってくれて ありがとう
Thank you for apologizing.
言わずにいられない程
Every time I saw you, my heart ached
あなたを見る度に 苦しかった
so badly that I couldn't stay silent.
言えば あなたを見る度もっと
If I had spoken, my pain would have only worsened
苦しいと気づかずに
because I would have realized just how much
今度あなたと すれ違う時
I would miss you.
どんな顔していたらいい?
What face should I make when I see you next?
何もなかった ふりはできない
I can't pretend nothing happened.
出せない手紙 持ったまま
I still carry the letter I can't send,
言えない言葉 すり切れるまで
my unspoken words worn thin from repetition.
どんな顔して会えばいい?
What face should I show you?





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.