Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度でも
Сколько бы раз ни потребовалось
涙を何回拭いたら
Слёзы,
сколько
раз
я
их
вытирала?
伝えたい言葉は
Слова,
которые
я
хочу
сказать,
届くだろう?
Дойдут
ли
они
до
тебя?
誰かや何かに怒っても
Даже
если
злиться
на
кого-то
или
на
что-то,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
позову
тебя,
声が涸れるまで
Пока
не
сорву
голос.
がんばっても
Даже
если
я
стараюсь,
どうしようもない時も
Даже
когда
ничего
не
получается,
きみを思い出すよ
Я
вспоминаю
тебя.
10000回だめで
Даже
если
10000
раз
потерплю
неудачу
へとへとになっても
И
буду
совсем
измотана,
何か変わるかもしれない
Что-то
может
измениться.
口にする度
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
говорить,
本当に伝えたい言葉は
Слова,
которые
я
действительно
хочу
сказать,
ぽろぽろとこぼれて
Вырываются
наружу
悲しみに支配させてただ
Если
я
позволю
печали
управлять
мной
潰されるのなら
И
буду
просто
раздавлена,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
позову
тебя,
声が涸れるまで
Пока
не
сорву
голос.
落ち込んで
Когда
я
падаю
духом,
やる気も
Когда
у
меня
нет
сил,
もう底ついて
Когда
я
на
самом
дне,
がんばれない時も
Когда
я
больше
не
могу
стараться,
きみを思い出すよ
Я
вспоминаю
тебя.
10000回だめで
Даже
если
10000
раз
потерплю
неудачу
かっこ悪くても
И
буду
выглядеть
нелепо,
何か変わるかもしれない
Что-то
может
измениться.
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
何度でも
Сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
позову
тебя,
声が涸れるまで
Пока
не
сорву
голос.
がんばっても
Даже
если
я
стараюсь,
どうしようもない時も
Даже
когда
ничего
не
получается,
この先も躓いて
И
дальше
я
буду
спотыкаться,
やり場のない怒りさえ
Безысходный
гнев,
もどかしく抱きながら
Oh
С
болью
в
груди,
о,
どうしてわからないんだ?
Почему
ты
не
понимаешь?
伝わらないんだ?
Почему
до
тебя
не
доходит?
喘ぎ嘆きながら
Задыхаясь
и
стеная,
自分と戦ってみるよ
Я
буду
бороться
с
собой.
10000回だめで
Даже
если
10000
раз
потерплю
неудачу
望みなくなっても
И
потеряю
всякую
надежду,
10001回目は来る
10001-й
раз
настанет,
力にしていくよ
Сделает
меня
сильнее.
明日がその10001回目かもしれない
Возможно,
завтра
будет
этот
10001-й
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Album
何度でも
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.